Karg - Tor zu tausend Wüsten - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tor zu tausend Wüsten - KargÜbersetzung ins Englische




Tor zu tausend Wüsten
Gate to a Thousand Deserts
Unsan lebtog long, homa oafach do... oafoch g'schluckt...
All our lives, we've just been swallowed...
Unsan lebtog long, sama weidazogn... Tog für Tog, vo Ort zu Ort...
All our lives, we've been herded... Day after day, from place to place...
Des Lochn is uns ziemlich schnö vagonga, und schwa wian sand uns de Fiass...
We got tired of the hole pretty quickly, and our feet are as heavy as sand...
Wie man üwaroi probiert hom... ...Und hom doch nirgends Einkehr g'funden...
Like everywhere we've tried... ...And yet we've found no shelter anywhere...
Da Herbst er kumbd so leise, schleicht sie o und bricht da d'Fiass
Autumn comes so quietly, creeps up on you and breaks your legs
Es is schowida finsta wuan, owa nobel geht de Wöd z'grund...
It's already gotten dark, but the world is still ending nobly...
Es Herz wiad ma so schwa... ...Und de Nocht is nimmer weit...
My heart feels so heavy... ...And the night is not far away...
Es dauert hechtens no a boa Stund, und wir eskalieren vo nei'm...
It will be a few hours at most, and we'll escalate out of control again...
Schwa bist wuan...
You've become heavy...
Schwa is wuan, de gonze Wöd...
Heavy is become, the whole world...
I hob no nie sovü Freind valuan.
I've never lost so many friends.
Niemois zuvua, wia im letzten Joa...
Never before, like in the last year...
Se hom da iangwonn einfoch in Rücken zuakehrt...
They simply turned their backs on me.
Wos wüst letz Doa?
What did you do wrong?
Wos wüst jetzt Doa?
What are you doing wrong now?
Blind bist wuan...
You've become blind...
Blind für ois wos iangwonn moi sche woa...
Blind to all that was once beautiful...
Und wos de Wöd unter oi der Aschn,
And what the world still hides under all the ashes,
Monchmoi imma no verbirgt...
Sometimes still...
Drah di doch oimoi um und schau!
Turn around and look!
Schau einfoch hi...!!!
Just look up...!!!
Schau einfoch hi...!!!
Just look up...!!!
Es gibt no mehr du draussd, ois wia Tod und Gestan,,,
There's more out there than death and stench,,,
Huach zua jetzt, wie I sogs da nur no oamoi:
Listen now, as I tell you this just one more time:
A wonn is söwa oft ned glauben ko... ...Nid glabn wü...
Even if I can't believe it myself... ...I can't believe it...
De Wüstn do draussd, woa iangwonn a moi a fruchtbora Bodn...
The desert out there was once a fertile ground...
De Wöd hod uns iangwonn moi g'nahrt und uns ois zum Leben gebn.
The world once nourished us and gave us everything we needed to live.
Es Leben is zwa scho z'brochn, owa kum, jetzt klauben mas nuamoi zom de Scherbn...
Life is broken, but come, let's just pick up the pieces...
...Vielleicht woxns jo wieder zom...
...Maybe they'll grow back together...
Irgendwonn...
Sometime...





Autoren: michael kogler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.