Labess - Leila - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Leila - LabessÜbersetzung ins Russische




Leila
Лейла
صيف جاز رولو الخريف دخل
Лето прошло, осень вошла
بلا مانمرڨولو
Без предупреждения
زواوش كامل هجرو
Птицы улетели вдаль
و دراري صغار للمسيد عاودو دخلو
И дети снова в школу вернулись
شمس ولات
Солнце погасло
مع الخمسة تهرب تجري
С пятью ветрами убегает
و الورق من الشجر صفافرو بداو يطيحوا
И листья с деревьев желтеют, падают
البرودة دخلت
Холод пришёл
وقت الفيستة فوق التريكو
Время свитера над джинсами
خلاص صيف مشا فحالو و دا معاه اياماتو
Лето ушло, забрав с собой свои дни
و انا فكل عام
А я каждый год
في داك الوقت ندير كرسي
В это время сажусь в кресло
قهوة و ڨارو
Кофе и сигарета
و رايح غايس مع راسي
И мысли бродят в голове
كل يوم عاود سمع كمال مسعودي
Каждый день слушая Камаля Масъуди
الله يرحمك
Да упокоит Аллах его душу
عييت مانسقسي
Устал от вопросов
فراسي ماتش فووت بلي بينالتي
Мысли не могут забыть твои следы
كيفاش جا نهار وين قدرتي تكرهيني
Как настал день, когда ты смогла возненавидеть меня
اااااا شفاي دوك ليام
Ах, те дни, что я видел
انت و انا وڨيثارتي
Ты, я и гитара
شربنا ماء الزهر
Пили мы цветочный нектар
و الورود هما شاهدين
И розы были свидетелями
القمر شفناه
Луну мы видели
كل ليلة سلمنا عليه
Каждую ночь мы ей кланялись
و كل ليلة حكينا لو على البهجة الدزاير
И каждой ночью рассказывали ей о радости Алжира
القمر شفناه
Луну мы видели
كل ليلة سلمنا عليه
Каждую ночь мы ей кланялись
و كل ليلة حكينا لو على البهجة الدزاير
И каждой ночью рассказывали ей о радости Алжира
اليوم عاود شفت
Сегодня снова увидел
عيني غايسين فدوك ليام
Свои глаза в тех днях
عمري انا ضنيت نحكيليهم فالماضي
Думал, моя жизнь расскажет мне о прошлом
اااااه شفتك قاعدة
Ах, увидел тебя сидящей
و التبسيمة في وجهي
И улыбку на твоём лице
خدودك بالنور طفيتي ڨاع الظلام
Твои щёки светом разогнали всю тьму
جات النسمة فشت النهار و امواج البحر
Пришёл ветерок, разогнал день и морские волны
سلبت ريحتك و داتلها بلاسا في قلبي
Украл твой запах и поселил его в моём сердце
جات النسمة فشت النهار و امواج البحر
Пришёл ветерок, разогнал день и морские волны
سلبت ريحتك و داتلها بلاسا في قلبي.
Украл твой запах и поселил его в моём сердце
مع تحياتي مالدزاير الكبيرة.
С приветом из великого Алжира.





Autoren: Nedjim Bouizzoul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.