Labess - Slam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Slam - LabessÜbersetzung ins Englische




Slam
Slam
Sur les plages je mort de nous irons marcher
On the beaches I'm dying, we will go for a walk
Nous enterré vivant
We buried alive
Courir autour des vieux blockaus
Running around the old bunkers
Le tour se frapper par le vent
The turn being hit by the wind
Au détour de l'avenir
Around the corner of the future
Au bout de l'avenir
At the end of the future
Tour après tour
Turn after turn
À la pointe de l'occident
At the edge of the West
Nous effondré,
We collapsed,
Et nous enterré vivant
And we buried alive
Et nous resterons là,
And we will stay there,
Assis sans rien faire
Sitting doing nothing
A attendre que le temps passe, comme passe le vent
Waiting for time to pass, as the wind passes
Car un caillou est plus solide qu'un organisme subventionnaire
Because a stone is more solid than a subsidized organization
L'océan plus durable que notre développement
The ocean more durable than our development
Et l'horizon, plus beau que le World Trade Center
And the horizon, more beautiful than the World Trade Center
Si tu veux vivre pauvre fou, regarde derrière toi vers l'espace libre
If you want to live poor fool, look behind you towards the free space
Vers la nature, le temps n'est pas encore devenu une marchandise
Towards nature, where time has not yet become a commodity
Alorq frottant nous les mains comme des papiers pour y mettre le feu
So rubbing our hands like papers to set them on fire
Et retrouver l'aire encore
And rediscover the air again
L'eau, et la terre
The water, and the earth
Frottant nous les uns aux autres pour remettre a nouveau
Rubbing against each other to put back again
De la parole des tombes, et du bruit des caverdes
Words from the tombs, and the noise of the caves
Et un jour viendra
And a day will come
Peut-être ou peut-être pas
Maybe or maybe not
Nous apprendrons à sourire aux nuages
We will learn to smile at the clouds
Sans bouger d'un poêle avec les camarades
Without moving from a stove with the comrades
L'amour... L'amour!
Love... Love!
Ohh plein dans les dents!
Ohh full in the teeth!





Autoren: Fred Jr. Scruggs, Kirk Jones, Chylow M. Parker, Tyrone Taylor, Jason William Mizell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.