Lamp - シンフォニー - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

シンフォニー - LampÜbersetzung ins Russische




シンフォニー
Симфония
夜の影が窓を叩く 星屑の町を満たす
Ночные тени стучатся в окно, наполняя городок звездной пылью,
君のもとへ
к тебе,
微睡みに落ちてゆく
погружаясь в дремоту.
虹色のネオン都市パレード
Радужный неоновый городской парад.
戻らぬ愛を待つ恋人は
Возлюбленная, ждущая невозвратимой любви,
夢の続きを探すように密かに瞳閉じた
словно в поисках продолжения сна, тайком закрыла глаза.
優しい目眩 光が震える
Нежное головокружение, дрожащий свет.
忘れかけのメロディーと
Полузабытую мелодию
抽象のポエジー 書き留めて
и абстрактную поэзию записываю.
夜の影が窓を叩く 星屑の町を満たす
Ночные тени стучатся в окно, наполняя городок звездной пылью.
しじまの中 人欠片のはぐれ雲が千切れた
В тишине, словно оторвавшийся клочок облака, растаял силуэт человека.
思い出のような椅子に腰掛け
Сидя на стуле, похожем на воспоминание,
藍色の空を指で切り取った
я отрезал кусочек синего неба пальцем.
水辺に揺れてる静かな花が
Если бы тихий цветок, колышущийся у воды,
夢見るように咲いたなら
расцвел, словно видя сон,
洩れだすボサノパ 遠い潮騒
прольется босанова, далекий шум прибоя.
あぁ 夜は深過ぎて君を
Ах, ночь слишком глубока и скрывает тебя
隠してしまう 季節の中に
внутри себя, среди времен года.
100マイルの月灯りが時計の針を狂わせた
Лунный свет в 100 миль сбил с толку стрелки часов.
「ノスタルジア」
«Ностальгия»
(ひび割れた)街灯に滲んだ
(на потрескавшемся) фонаре расплылась.
霧のように消えていく君はどこへ
Куда ты исчезаешь, словно туман?
(静けさが)肩の上に降り積もる
(Тишина) ложится мне на плечи.





Autoren: 永井 祐介


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.