Luis Eduardo Aute - Las Musas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Las Musas - Luis Eduardo AuteÜbersetzung ins Russische




Las Musas
Музы
Puedo decir, después de todo lo sufrido
Могу сказать, после всех пережитых страданий,
Agasajando a musas con el corazón,
Угождая музам всем своим сердцем,
Que aún no qué impulsa ese primer latido
Что до сих пор не знаю, что вызывает то первое биение,
Que me demanda darles sangre de canción.
Которое требует от меня дать им кровь песни.
Y siempre vienen sin haberlas invitado,
И они всегда приходят, не будучи приглашенными,
Haciendo suyo mi derecho de admisión
Узурпируя мое право на вход,
Con mil torturas de palabras al dictado
С тысячами мучений, словами под диктовку,
Soltando notas que no encuentran diapasón.
Выпуская ноты, которые не находят камертона.
Ay, ay, ay, las musas, las musas...
Ах, ах, ах, музы, музы...
Son todo un prodigio, las musas,
Они настоящее чудо, эти музы,
De mala educación.
С дурным воспитанием.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
Ах, ах, ах, музы, музы,
Jamás me responden, las musas,
Никогда мне не отвечают, эти музы,
Evitan la cuestión.
Избегают ответа.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
Ах, ах, ах, музы, музы,
Cuando les pregunto a las musas
Когда я спрашиваю муз,
De dónde sale, de donde viene
Откуда берется, откуда приходит
Una canción.
Песня.
Aprovechando este paréntesis de calma
Пользуясь этим перерывом в затишье,
Puedo afirmar, ya muy cercano a la extinción,
Могу утверждать, будучи уже близким к угасанию,
Que desconozco de qué musa nace el alma
Что я не знаю, от какой музы рождается душа,
Que toma cuerpo en su vestido de canción.
Которая обретает тело в своем одеянии песни.
Y aunque no existan, yo bien que haberlas, haylas,
И хотя их не существует, я точно знаю, что они есть,
Y es bueno, para no morir, darles jabón
И хорошо, чтобы не умереть, дать им взбучку,
Porque en un tris te hacen vudú si no las bailas
Потому что в мгновение ока они сделают тебе вуду, если ты не станцуешь с ними
Al ritmo de su endemoniada inspiración.
В ритме их дьявольского вдохновения.
Ay, ay, ay, las musas, las musas...
Ах, ах, ах, музы, музы...
Son todo un prodigio, las musas,
Они настоящее чудо, эти музы,
De mala educación.
С дурным воспитанием.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
Ах, ах, ах, музы, музы,
Jamás me responden, las musas,
Никогда мне не отвечают, эти музы,
Evitan la cuestión.
Избегают ответа.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
Ах, ах, ах, музы, музы,
Cuando les pregunto a las musas
Когда я спрашиваю муз,
De dónde sale, de donde viene
Откуда берется, откуда приходит
Una canción.
Песня.





Autoren: Luis Eduardo Aute


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.