Meu Irmão - Maria RitaÜbersetzung ins Russische




Meu Irmão
Мой брат
Meu irmão, por que você está tão triste
Мой брат, почему ты такой грустный?
Achando que tudo acabou pra você?
Думаешь, что все для тебя кончено?
Irmão, ergue a cabeça, Deus vai te abençoar
Брат, подними голову, Бог благословит тебя.
Vai fazer com você como fez com José
Сделает с тобой так, как сделал с Иосифом.
E veja sempre o que ele fez e o que ele fará por você
И всегда помни, что Он сделал и что сделает для тебя.
Se passares pelo fogo não vai, jamais, se queimar
Если пройдешь через огонь, ты не сгоришь, никогда.
Estando no deserto, ali ele está como ele esteve com a serva Agar
И будучи в пустыне, Он там с тобой, как был с рабыней Агарь.
Fazendo-lhe promessa de abençoar o seu filho, Ismael
Обещая благословить ее сына, Исмаила.
O seu filho, Ismael
Его сына, Исмаила.
Meu irmão, não pense que está sozinho
Мой брат, не думай, что ты один.
É nessa hora que Deus cuida de você
В этот час Бог заботится о тебе.
Deixa ele tirar agora toda a mágoa do teu ser
Позволь Ему забрать всю боль из твоего сердца.
E será liberto, pronto para perdoar
И ты будешь освобожден, готов прощать.
E veja sempre o que ele fez e o que ele fará por você
И всегда помни, что Он сделал и что сделает для тебя.
Se passares pelo fogo não vai, jamais, se queimar
Если пройдешь через огонь, ты не сгоришь, никогда.
Estando no deserto, ali ele está como ele esteve com a serva Agar
И будучи в пустыне, Он там с тобой, как был с рабыней Агарь.
Fazendo-lhe promessa de abençoar o seu filho, Ismael
Обещая благословить ее сына, Исмаила.
O seu filho, Ismael
Его сына, Исмаила.
Deus visitou a serva Agar, fazendo promessa
Бог посетил рабыню Агарь, обещая
De abençoar o seu filho Ismael, o seu filho Ismael
благословить ее сына Исмаила, ее сына Исмаила.
Quem tem promessa, nunca morre enquanto não se cumprir
Кто имеет обещание, никогда не умрет, пока оно не исполнится.
O que Deus prometer, enquanto não se cumprir
Что Бог обещает, пока оно не исполнится.
O que Deus prometer
Что Бог обещает.
E veja sempre o que ele fez e o que ele fará por você
И всегда помни, что Он сделал и что сделает для тебя.
Se passares pelo fogo não vai, jamais, se queimar
Если пройдешь через огонь, ты не сгоришь, никогда.
Estando no deserto, ali ele está como ele esteve com a serva Agar
И будучи в пустыне, Он там с тобой, как был с рабыней Агарь.
Fazendo-lhe promessa de abençoar o seu filho, Ismael
Обещая благословить ее сына, Исмаила.
O seu filho, Ismael
Его сына, Исмаила.
O seu filho, Ismael
Его сына, Исмаила.





Autoren: Maria Rita


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.