Three Little Pigs - Metal RagersÜbersetzung ins Russische




Three Little Pigs
Три поросенка
Why don't you sit right back
Почему бы тебе не присесть поудобнее
And I, I may tell you a tale
И я, я мог бы рассказать тебе сказку
A tale of three little pigs
Сказку о трех поросятах
And a big bad wolf
И о сером злом волке
Well, the first little piggy, well, he was kinda hippy
Ну, первый поросенок, он был вроде как хиппи
Spent most of his day just a-dreamin' of the city
Проводил большую часть дня, просто мечтая о городе
Then one day he bought a guitar
И вот однажды он купил гитару
He moved to Hollywood to become a star
Переехал в Голливуд, чтобы стать звездой
Livin' on the farm, he knew nothin' of the city
Живя на ферме, он ничего не знал о городе
Built his house out of straw, what a pity
Построил свой дом из соломы, какая жалость
Then one day, jammin' on some chords
И вот однажды, наигрывая аккорды
Along came the wolf, knockin' on his door
Пришел волк и постучал в его дверь
"Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Что ж, я буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', and I'll blow your house in"
Буду дуть, буду пыхтеть, и я снесу твой дом
Well, the second little piggy, well, he was kinda stogie
Ну, второй поросенок, он был вроде как торчком
Spent most of his day just a-kanga smokin'
Проводил большую часть дня, просто раскуривая травку
Huffin' and a-puffin' down on Venice Beach
Дуя и пыхтя на Венис-Бич
Gettin' brain money for religious speech
Зарабатывая умом на религиозных речах
Built his shelter from what he garbage picked
Построил свое убежище из того, что нашел на помойке
Mostly made up of old cans and sticks
В основном из старых банок и палок
Then one day he was crankin' up on Marley
И вот однажды он врубил Марли на полную
Along came the wolf on his big bad Harley
Прикатил волк на своем крутом Харлее
"Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Что ж, я буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin' and a-puffin' and I'll blow your house in"
Буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
Well, the third little piggy is a grade A student
Ну, а третий поросенок был круглым отличником
His daddy was a rock star, Ted Igloogen
Его папа был рок-звездой, Тедом Иглугеном
Earned his master's degree from Harvard College
Получил степень магистра в Гарварде
Built his house from his architect knowledge
Построил свой дом благодаря знаниям архитектуры
A tri-level mansion, Hollywood Hills
Трехуровневый особняк на Голливудских холмах
Daddy's rock stardom paid for the bills
Рок-слава папочки оплачивала счета
Then one day came the old house matcher
И вот однажды пришел старый крушитель домов
The big bad wolf, the little piggy slasher
Серый злой волк, потрошитель поросят
"Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Что ж, я буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin' and a-puffin' and I'll blow your house in"
Буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
Well, the big bad wolf, well, he huffed
И вот серый злой волк дул
And he puffed all that he could
И пыхтел изо всех сил
And lo and behold, the little piggy's house stood
И о чудо! дом поросенка устоял
"It's made out of concrete," the little piggy shouted
Он сделан из бетона! крикнул поросенок
The wolf just frowned as he pouted
Волк лишь насупился и надул губы
So they called 9-11 like any piggy would
И они позвонили в 911, как поступил бы любой поросенок
They sent out Rambo just as fast as they could
Им прислали Рэмбо так быстро, как только смогли
"Yo, wolf pig, I'm your worst nightmare
Эй, волк, я твой худший кошмар
Your ass is mine"
Твоя задница теперь моя
Well, the wolf fell dead as you can plainly see
И вот волк упал замертво, как видишь
And that's the end of the story for you and me
И на этом история для нас с тобой закончена
If you still give a listen, you just may
Если ты все еще прислушаешься, то сможешь
Hear the big wolf and little piggy say
Услышать, как большой волк и поросенок говорят
"Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
Little pig, little pig, let me in
Поросенок, поросенок, впусти меня
Not by the hair of my chinny chin chin
Ни за какие волоски на моем подбородке
I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Я буду дуть, я буду пыхтеть, я снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin' and a-puffin' and I'll blow your house in
Буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
Huffin', puffin', blow your house in
Буду дуть, буду пыхтеть, снесу твой дом
Huffin' and a-puffin' and I'll blow your house in"
Буду дуть и пыхтеть, и я снесу твой дом
And the moral of the story
А мораль этой истории такова:
A band with no talent can easily
Группа без таланта может легко
Amuse idiots with a stupid puppet show
Развлечь идиотов глупым кукольным шоу





Autoren: William Charles Manspeaker, Marc L. Levinthal Copyright: Jello-r-us Music, Schemetone Music, Chrysalis Music


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.