Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dépi
toujou
m-tap
atan
ou
I've
been
waiting
for
you
all
my
life
Mintnan
ou
la,
ou
la
pou
mwen,
ou
la
I
knew
you
were
out
there,
waiting
for
me
too
Minm
si
nou
pa
t-janm
rencontré
Even
though
we
had
never
met
Mwen
pa
t-ap
janm
découragé
I
would
never
give
up
Min
jodi
a
m-croisé-w
yeah
yeah
But
today
I
found
you
yeah
yeah
Mwen
fou
pou
ou
I'm
crazy
about
you
Minm
si
nou
pa-t
ko
rencontré
Even
though
we
hadn't
met
yet
Mwen
t-ap
toujou
espéré
I
always
hoped
K-on
jou
nou
tap
chita
la
sié
nan
sié
That
one
day
we
would
sit
side
by
side
Sé
vré
nou
té
fèt
pou
n-té
rencontré
It's
true
we
were
meant
to
meet
Dé
troi
zanmi
té
palé-m
dé
ou
Three
friends
told
me
about
you
Yo
té
di-m
ki
moun
ou
yé,
yeah
yeah
They
told
me
who
you
were,
yeah
yeah
Sé
jodi
a
nou
vin
rencontré
Today
we
finally
met
Sé
jodi
a
nou
tombé
palé
Today
we
started
talking
Mwen
ta
rinmin
senti-w
tou
pré
tou
pré
mwen
I
would
love
to
feel
you
so
close
to
me
Alan
Cavé:
Domaj,
nou
pa
t-rancontré
dépi
pli
(?)
Alan
Cavé:
It's
a
pity
we
didn't
meet
sooner
Milca:
Domaj
nou
pa
t-wè
nou
jiska
présan
Milca:
It's
a
pity
we
didn't
see
each
other
until
now
Alan
Cavé:
Domaj
ou
pa
t-croisé-m
dépi
pli
lontan
Alan
Cavé:
It's
a
pity
you
didn't
meet
me
sooner
Milca:
Domaj
nou
pa
t-gin
tan
wè
nou
avan
Milca:
It's
a
pity
we
didn't
have
time
to
meet
sooner
Map
sèmenté
troi
foi,
sèt
foi
I
swear
three
times,
seven
times
Nou
té
fèt
pou
n-té
rencontré
We
were
meant
to
meet
M-ta
préféré
passé
an
ba
tè
I
would
have
preferred
to
go
underground
Pou
sié-m
té
ka
tombé
sou
ou
If
my
seat
could
fall
on
you
Map
sèmenté
troi
foi
sèt
foi
I
swear
three
times
seven
times
Mwen
rinmin-w,
sé
pou
la
vi
I
love
you,
it's
for
life
Mwen
ta
rinmin
ou
pa
janm
kité-m
I
would
like
you
to
never
leave
me
When
I
see
You
baby
When
I
see
You
baby
Baby
please
come
back
to
me
(4
foi)
Baby
please
come
back
to
me
(4
times)
Gadé
ki
jan
m-rancontré-w
Look
how
I
met
you
Kon
sa
ou
fè
mwen
sézi
That's
how
you
surprised
me
Ou
tombé
gadé
mwen
You
caught
my
eye
Sa
k
fè-m
tombé
damou
And
I
fell
in
love
Map
chouchouté-w
dé
jou
an
jou
I
whisper
to
you
every
day
Pou-m
ka
fè
kè-w
kontan
To
make
your
heart
happy
Oh
oh
oh,
pou-m
ka
fè
kè-w
souri
Oh
oh
oh,
to
make
your
heart
smile
Mwen
vlé-w,
mwen
pap
kité-w
I
want
you,
I
won't
leave
you
Nou
dé
sé
pou
la
vi
We
two
are
made
for
each
other
Mwen
lov
dé
vou
I
love
you
Mwen
pap
ka
viv
san
vou
I
can't
live
without
you
When
I
see
You
baby,
When
I
see
You
baby,
Baby
please
come
back
to
me
Baby
please
come
back
to
me
Sé
pa
chanté
m-ap
chanté
It's
not
a
song
I'm
singing
Sé
pa
crié
m-ap
crié
It's
not
a
cry
I'm
crying
Sa
bèl
lanmou
It's
a
beautiful
love
Lè
dé
moun
rinmin
When
two
people
are
in
love
Sé
kè-m
k-ap
palé
ba-w
It's
my
heart
that
speaks
to
you
L-ap
di-w
ki
jan-l
Kontan
He
tells
you
how
happy
he
is
Mwen
lov
dé
vou
I
love
you
M-pap
viv
san
ou
I
can't
live
without
you
Mwen
rémècié
Bondié
I
thank
God
Li
fè
ké
n-rencontré
He
let
us
meet
Mèci
Bondié,
Mèci
pou
ou...
Thank
you
God,
Thank
you
for
you...
M-rémèciè
Bondié
I
thank
God
Li
fè-m
té
rencontré-w
He
made
me
meet
you
Li
fè-m
tombé
damou
He
made
me
fall
in
love
Mèci
Bondié,
Mèci
Bondié
Thank
you
God,
Thank
you
God
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: thierry delannay, daan junior, milca buissereth
Album
Simplement
Veröffentlichungsdatum
25-11-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.