Santa Maria de la mer - Mireille MathieuÜbersetzung ins Russische
La
statue
regarde
la
mer
qui
vagabonde
Статуя
смотрит
на
море,
что
бродит
безбрежно
Sous
le
bleu
d'un
ciel
sans
hiver
au
bout
du
monde
Под
синевой
неба,
где
нет
зимы,
на
краю
света
Et
la
mère
qui
porte
l'enfant
a
le
cœur
tendre
И
мать,
что
держит
дитя,
в
сердце
нежность
хранит,
Aux
prières
des
paysans
qui
lui
demandent
К
молитвам
крестьян,
что
просят
у
неё,
Plein
de
pluie
sur
nos
plaines
Дождя
для
наших
полей,
Santa
Maria
Святая
Мария,
Plein
de
blé
sur
nos
terres
Пшеницы
для
наших
земель,
Dans
nos
maisons
plein
de
fleurs
Цветов
в
наших
домах
полным-полно,
Protégez
ceux
que
j'aime
Защити
тех,
кого
я
люблю,
Santa
Maria
Святая
Мария,
Donnez-leur
la
lumière
Дай
им
свет
D'un
sourire
au
cœur
Улыбки
в
сердце.
La
statue
a
des
amoureux
pleins
de
promesses
Статуе
влюблённые
клянутся
в
верности,
Et
parfois
je
la
prie
des
yeux
quand
tu
me
blesses
И
порой
я
молюсь
ей
глазами,
когда
ты
меня
ранишь,
Et
la
mère
qui
porte
l'enfant
n'a
qu'une
histoire
И
у
матери,
что
держит
дитя,
лишь
одна
история,
Et
c'est
celle
de
tous
ces
gens
venus
pour
croire
И
это
история
всех
тех
людей,
кто
пришёл
с
верой.
Plein
de
pluie
sur
nos
plaines
Дождя
для
наших
полей,
Santa
Maria
Святая
Мария,
Plein
de
blé
sur
nos
terres
Пшеницы
для
наших
земель,
Dans
nos
maisons
plein
de
fleurs
Цветов
в
наших
домах
полным-полно,
Protégez
ceux
que
j'aime
Защити
тех,
кого
я
люблю,
Santa
Maria
Святая
Мария,
Donnez-leur
la
lumière
Дай
им
свет
D'un
sourire
au
cœur
Улыбки
в
сердце.
Plein
de
pluie
sur
nos
plaines
Дождя
для
наших
полей,
Santa
Maria
Святая
Мария,
Plein
de
blé
sur
nos
terres
Пшеницы
для
наших
земель,
Dans
nos
maisons
plein
de
fleurs
Цветов
в
наших
домах
полным-полно,
Protégez
ceux
que
j'aime
Защити
тех,
кого
я
люблю,
Santa
Maria
Святая
Мария,
Donnez-leur
la
lumière
Дай
им
свет
D'un
sourire
au
cœur
Улыбки
в
сердце.
Donnez-leur
la
lumière
Дай
им
свет
D'un
sourire
au
cœur
Улыбки
в
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 La dernière valse (The Last Waltz)
2 Hinter den Kulissen von Paris
3 Tarata-Ting, Tarata-Tong
4 Der Pariser Tango
5 Korsika
6 Hans im Glück
7 Roma, Roma, Roma - French Version
8 Der Zar und das Mädchen (Besser frei wie ein Vogel zu leben)
9 La Paloma Ade
10 Der Wein war aus Bordeaux
11 Kleine Schwalbe (Für die Heimkehr ist es nie zu spät)
12 Walzer der Liebe
13 Santa Maria de la mer
14 Zu Hause wartet Natascha
15 Nur für dich
16 Die Spatzen von Paris
17 Hit-Medley (Erinnern sie sich)
18 Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
19 On l'appelait Chicano
20 A Blue Bayou
21 Quand on pense à l'amour (Tulips Of Amsterdam)
22 Der traurige Tango
23 Il me faut vivre
24 L'amour oublie le temps
25 New York, New York
26 So leb dein Leben (Comme d'habitude)
27 Wann kommst du wieder
28 Le vieux café de la rue d'Amérique
29 Trois milliards de gens sur terre
30 Barcarole
31 Et quand tu seras là
32 Wenn Kinder singen - live
33 Wenn du mich liebst
34 Meine erste Liebe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.