Mishary Rashid Alafasy - Al-Inshirah - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Al-Inshirah - Mishary Rashid AlafasyÜbersetzung ins Russische




Al-Inshirah
Облегчение
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾
Разве не раскрыли Мы тебе грудь твою (для принятия истины, для пророчества, для стойкости перед невзгодами)?
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾
И не сняли Мы с тебя ношу твою (бремя неверия и грехов, или трудности в донесении пророчества),
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾
которая отягощала спину твою?
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾
И возвысили Мы для тебя славу твою (сделав тебя пророком, ниспослав Коран)?
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾
Воистину, за каждой тяготой наступает облегчение.
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٦﴾
Воистину, за каждой тяготой наступает облегчение.
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ ﴿٧﴾
А когда ты освободишься (от дел), то трудись поклонении).
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب ﴿٨﴾
И к Господу твоему возжелай (приближения).






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.