Mishary Rashid Alafasy - Nuh - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nuh - Mishary Rashid AlafasyÜbersetzung ins Russische




Nuh
Нух
71.Nūh: 1
71.Нух: 1
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan perintah), "Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih."
Воистину, Мы отправили Нуха к его народу повелением): "Предостереги свой народ, прежде чем постигнет их мучительное наказание!"
71.Nūh: 2
71.Нух: 2
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ
Dia (Nuh) berkata, "Wahai kaumku! Sesungguhnya aku ini seorang pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu,
Он (Нух) сказал: мой народ! Воистину, я для вас - предостерегающий увещеватель,
71.Nūh: 3
71.Нух: 3
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
(Yaitu) sembahlah Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku,
(Который говорит): "Поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.