Текст песни1 Distance (feat. Arthur Teboul) - Myth Syzer Übersetzung ins Russische




Distance (feat. Arthur Teboul)
Дистанция (feat. Артур Тебуль)
Des abcès, des accès, des nostalgies, ça fait un bail
Абсцессы, приступы, ностальгия давно это было
Content de t'avoir rencontrée
Рад, что встретил тебя тогда
Fais gaffe aux rouages, au goût de chiqué de l'aventure
Осторожней с шестерёнками, с фальшью привкусом авантюр
L'odeur de souffre dans les parages et aux voitures
С серным духом вокруг да с машинами
Les rages de dents, ça se soigne en s'arrachant
Зубную боль лечи, вырывая корни
Alors tu peux te brosser, évite de te faire rosser
Так что можешь чистить зубы, избегай побоев
De rosir de honte et de désir, va bosser, jure avec, pas contre
Румянец стыда и страсти иди работай, клянись с миром, не против
Et résille le ciel, il n'y a pas de raison
И расплети небо нет на то причин
Reste un peu, que je vois ta gueule d'ange avant qu'on se sépare
Останься, хочу лик ангела твоего перед разлукой
Je ne sais pas si tu as changé
Не знаю, изменилась ли ты
Faudrait mettre des distances entre toi et moi
Нужно дистанцию поставить между мной и тобой
Pourquoi t'as l'air hésitante quand tu parles de moi?
Почему ты колеблешься, говоря обо мне?
Faudrait mettre des distances entre toi et moi
Нужно дистанцию поставить между мной и тобой
Pourquoi t'as l'air hésitante quand tu parles de moi?
Почему ты колеблешься, говоря обо мне?
Pourquoi je te crois toujours quand tu me mens? Quand tu me mens?
Почему я верю, когда лжёшь? Когда лжёшь?
Bébé,je ne veux plus te revoir, mais tu me manques, mais tu me manques
Детка, не хочу видеть тебя, но ты мне снишься, снишься
Pourquoi je te crois toujours quand tu m'mens? Quand tu m'mens?
Почему я верю, когда врешь? Когда врешь?
Bébé,je n'veux plus te revoir, mais tu me manques, mais tu me manques
Детка, не хочу встреч, но ты мне нужна, нужна
Pourquoi je te crois toujours quand tu m'mens?
Почему я верю, когда врешь?
Et si un jour, tu n'veux plus d'moi il faudrait que tu nous censures
Если вдруг я стану не нужен сотри нас навеки
Tes mots doux ne servent à rien, je n'veux plus d'amour sur mesure
Нежные слова бесполезны мне не надо любви по мерке
Je ne sais pas si je préfère la guerre ou la paix
Не знаю, что милей война или покой
Je ne sais pas si je préfère l'amour ou la haine
Не знаю, что сильней любовь или раздор
Bébé, c'est ta silhouette que je veux voir dans le ciel
Детка, твой силуэт хочу видеть в небесах
Je voudrais butiner ta fleur comme une abeille
Опылить твой цветок, как пчела, стремлюсь я
"Loin des yeux, mais près du cœur" c'est c'que tu m'as toujours dit
"Далеко от глаз, но в сердце" твой вечный урок
Ça fait longtemps qu'j't'ai pas vue,j'm'en suis toujours pas remis
Столько времени без встреч до сих пор не смог забыть
Toujours loin du rivage,apparaît ton visage
Вдали от берега твой образ возникает
Donne-moi d'tes nouvelles, donne-moi, donne-moi d'tes nouvelles
Дай мне знать, как ты, дай, дай мне знать
Donne-moi d'tes nouvelles, donne-moi, donne-moi d'tes nouvelles
Дай мне знать, как ты, дай, дай мне знать
Faudrait mettre des distances entre toi et moi
Нужно дистанцию поставить между мной и тобой
Pourquoi t'as l'air hésitante quand tu parles de moi?
Почему ты колеблешься, говоря обо мне?
Faudrait mettre des distances entre toi et moi
Нужно дистанцию поставить между мной и тобой
Pourquoi t'as l'air hésitante quand tu parles de moi?
Почему ты колеблешься, говоря обо мне?
Pourquoi j'te crois toujours quand tu m'mens? quand tu m'mens?
Почему я верю, когда врешь? Когда врешь?
Bébé,je n'veux plus t'revoir, mais tu me manques,mais tu me manques
Детка, не хочу встреч, но ты мне нужна, нужна
Pourquoi j'te crois toujours quand tu m'mens? quand tu m'mens?
Почему я верю, когда врешь? Когда врешь?
Bébé,j'veux plus t'revoir mais tu me manques, mais tu me manques
Детка, не хочу видеть, но ты мне снишься, снишься
Ça va, pourquoi tu chiales?
Нормально, чего ревёшь?
On peut pas toujours rester, parfois il faut délester
Нельзя вечно быть вместе порой надо сбросить груз
Ça fait le lourd, le poids des ans
Тяжесть лет и людской балласт
Déjà des gens, des amours dans les gigues
Уже столько лиц, любвей в суматохе
Et il faut continuer de marcher
И надо продолжать путь свой
Se tenir et tenir la distance
Держаться и дистанцию выдержать
D'retrouver tous les deux l'existence
Вновь обрести бытие вдвоём
On s'l'était promis
Мы обещали так
On se l'était dit
Договор был наш
Un bouquet de fleur sur un mirador
Букет цветов на вышке сторожевой
Ce jour d'été je t'ai dit "je t'adore"
В тот летний день я сказал "обожаю"
Tu t'en souviens-tu?
Помнишь ли ты?
Non, tu ne t'en souviens plus
Нет, забыла всё ты
Vider ses poches, ça allège
Опустоши карманы станет легче
Ne fréquente pas de voyous, quoique
Не водись с бандитами... Хотя
Tu as soif de nouveauté à cinq heures
В пять часов ты жаждешь новизны
Tu rêves de croquer le ciel à huit
В восемь мечтаешь небо укусить
Évite de fuir dans ton froc
Не беги, спрятав хвост
La nuit emprunte les grandes voies
Ночь выбирает большие пути
Tais-toi et les portes dérobées
Молчи и тайные двери ищи
Si ce n'est pas du recèles ça, hein?
Разве это не укрывательство?
Fais tes devoirs, n'alimente pas toujours le foyer
Делай уроки, не корми домашний очаг
Va pas téter du sein qui s'apitoie
Не пей из груди, что жалость льёт
Parce que toutes les idées ont été dévoyées
Все идеи уже искажены
Souviens-toi de m'oublier
Помни, чтобы забыть меня
Souviens-toi de m'oublier
Помни, чтобы забыть меня





Autoren: Arthur Teboul, Thomas Le Souder, Tom Ciai

Myth Syzer feat. Arthur Teboul - POISON
Album POISON
Veröffentlichungsdatum
10-02-2023


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.