Sheltering Trees - NewsongÜbersetzung ins Russische
It's
been
said
a
friend
is
like
a
mighty
sheltering
tree
Говорят,
друг
подобен
могучему
защитному
дереву,
A
place
of
refuge
we
can
run
when
trouble
comes
for
you
and
me
Месту
убежища,
куда
мы
можем
бежать,
когда
беда
приходит
за
тобой
и
мной.
Someone
we
can
count
on
through
the
thick
and
thin
Кто-то,
на
кого
мы
можем
рассчитывать
в
горе
и
радости,
When
the
storms
of
life
are
blowing,
there's
Когда
бушуют
жизненные
бури,
нет
Just
nothing
like
a
friend
Ничего
лучше
друга.
(There's
just
nothing
like
a
friend)
(Нет
ничего
лучше
друга.)
We
all
need
sheltering
trees
Нам
всем
нужны
защитные
деревья,
Friends
in
our
lives
who'll
get
down
on
their
knees
Друзья
в
нашей
жизни,
которые
встанут
на
колени
And
lift
us
up
before
the
king
of
kings
И
вознесут
нас
перед
Царем
царей.
We
all
need
sheltering
trees
Нам
всем
нужны
защитные
деревья.
There've
been
days
that
I
was
sure
that
I
couldn't
make
it
through
Бывали
дни,
когда
я
был
уверен,
что
не
смогу
пройти
через
это.
Clouds
of
doubt
came
rolling
in
and
I
didn't
know
what
I
would
do
Тучи
сомнений
надвигались,
и
я
не
знал,
что
мне
делать.
I
would've
given
in
and
said
I
just
can't
go
on
Я
бы
сдался
и
сказал,
что
не
могу
продолжать,
If
it
hadn't
been
for
a
friend
that
helped
me
to
be
strong
Если
бы
не
друг,
который
помог
мне
стать
сильным.
(Helped
me
to
be
strong)
(Помог
мне
стать
сильным.)
You
can
face
the
highest
mountain
and
Ты
можешь
столкнуться
с
самой
высокой
горой,
и
The
climb
won't
feel
so
high
Восхождение
не
покажется
таким
высоким,
Or
cross
the
darkest
valley
and
it
won't
seem
so
wide
Или
пересечь
самую
темную
долину,
и
она
не
покажется
такой
широкой.
Nothing
is
impossible
when
a
friend
is
by
your
side
Нет
ничего
невозможного,
когда
друг
рядом
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.