Hello
sunlight,
my
new
friend
Здравствуй,
солнечный
свет,
мой
новый
друг,
I
came
back
to
look
for
her
again
Я
вернулся,
чтобы
найти
ее
вновь.
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон.
As
I'm
standing
in
the
Underground
Стоя
в
подземке,
Where
silence
is
the
only
sound
Где
тишина
— единственный
звук,
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон.
She
is
almost
eighty-two
Ей
уже
почти
восемьдесят
два,
Skin
and
bone
and
her
hair
is
blue
Кожа
да
кости,
а
волосы
голубые,
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон.
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
I
like
to
see
her
again
Я
хотел
бы
увидеть
ее
снова.
Don
Quichote's
my
destiny
Дон
Кихот
— моя
судьба,
Parseley,
sage
and
rosemary
Петрушка,
шалфей
и
розмарин,
I
love
no
one
and
no
one's
loving
me
Я
никого
не
люблю,
и
никто
не
любит
меня.
A
poem
and
a
string
quartet
Стихотворение
и
струнный
квартет,
One
pillow
on
my
empty
bed
Одна
подушка
на
моей
пустой
кровати,
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон.
She
is
almost
eighty-two
Ей
уже
почти
восемьдесят
два,
Skin
and
bone
and
her
hair
is
blue
Кожа
да
кости,
а
волосы
голубые,
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон.
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
I
like
to
see
her
again
Я
хотел
бы
увидеть
ее
снова.
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
I
like
to
see
her
again
Я
хотел
бы
увидеть
ее
снова.
I'm
a
table
and
I'm
a
chair
Я
— стол,
и
я
— стул,
I'm
a
meadow
and
I'm
a
cow
Я
— луг,
и
я
— корова,
And
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
right
now
И
я
хочу
увидеть
миссис
Робинсон
прямо
сейчас.
And
I'm
standing
in
the
Underground
И
я
стою
в
подземке,
Silence
is
the
only
sound
Тишина
— единственный
звук,
And
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
И
я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон.
She
is
almost
eighty-two
Ей
уже
почти
восемьдесят
два,
Skin
and
bone
and
what
can
I
do
Кожа
да
кости,
и
что
я
могу
поделать?
I
like
to
see
that
old
woman
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
эту
старушку.
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
I
like
to
see
her
again
Я
хотел
бы
увидеть
ее
снова.
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Дуп
ду
ду
дуп
ду
ду
ду
дуу
I
like
to
see
her
again
Я
хотел
бы
увидеть
ее
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 In the Dutch Mountains
2 J.O.S. Days
3 The Panorama Man
4 Home Before Dark
5 Bike In Head
6 Adieu, Sweet Bahnhof
7 Mask
8 Van Hollanda Seni Seni
9 Woman Cactus
10 Sketches of Spain
11 Bild Am Sonntag (As Usual)
12 Memories Are New III
13 Nescio
14 Vermillion Pencil
15 A Touch of Henry Moore
16 Red Tape
17 Slip of the Tongue
18 Holiday On Ice
19 Tutti Ragazzi
20 Tent
21 The Young Reporter
22 Umbrella
23 The Dream
24 The Bauhaus Chair
25 The Train
26 Radio Shoes
27 Giant Normal Dwarf
28 Fountain Man
29 Norwegian Wood
30 Soap Bubble Box
31 Cars & Cars
32 Fire In My Head
33 Da Da Da
34 Dreams
35 Mourir Avant Quinze Ans
36 Day And The Night
37 Broken Wing
38 Road Not Taken
39 Bike In Head - Elephant Mix
40 Three Sisters
41 Robinson
42 Sister Rosa - Remix
43 Wish
44 Dankzij De Dijken
45 Adieu, Sweet Bahnhof - Live
46 J.O.S. Days - Live
47 Sketches Of Spain - Live
48 In The Dutch Mountains - Live
49 The Dream - Live
50 Nescio - Live
51 Mountain Jan - Live
52 Shadow Of A Doubt - Live
53 Mask - Live
54 Home Before Dark - Live
55 Red Tape - Live
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.