Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling
through
the
darkness
I
Ползу
сквозь
тьму,
Claw
at
the
walls
to
find
new
life
Цепляюсь
за
стены
в
поисках
новой
жизни.
Desperately
I
reach
just
to
grasp
the
light
Отчаянно
тянусь,
чтобы
ухватиться
за
свет.
I
don't
know
why
I
fight
Я
не
знаю,
почему
я
борюсь,
If
i
can't
tell
if
I'm
dead
or
alive
Если
не
могу
понять,
жив
я
или
мертв.
It's
like
I'm
stuck
in
place
Как
будто
я
застрял
на
месте,
All
I
feel
is
shame
from
memories
i
can't
erase
Все,
что
я
чувствую,
это
стыд
от
воспоминаний,
которые
не
могу
стереть.
Fueled
by
hatred
and
rage
Подпитываемый
ненавистью
и
яростью,
Burdened
by
the
loneliness
that
I
face
Обремененный
одиночеством,
с
которым
я
сталкиваюсь.
When
I
fell
upon
gods
hands
Когда
я
упал
на
руки
богов,
I
was
marked
as
a
broken
man
Меня
пометили
как
сломленного
человека,
Left
to
burn
and
rot
Оставили
гореть
и
гнить.
How
am
I
suppose
to
love
when
all
I
know
is
loss
Как
я
могу
любить,
когда
все,
что
я
знаю,
это
потеря?
I
can't
tell
the
day
from
the
night
Я
не
могу
отличить
день
от
ночи,
I'm
fighting
just
to
survive
Я
борюсь
только
за
то,
чтобы
выжить.
The
static
rings
loud
through
my
mind
Статический
шум
громко
звенит
в
моей
голове.
The
blood
stains
my
hands
again
Кровь
снова
пачкает
мои
руки,
It
hurts
more
than
you
know
Это
больнее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
This
path
I
walk
is
a
lonely
road
Этот
путь,
по
которому
я
иду,
- одинокая
дорога.
I'm
left
to
live
all
alone
Я
остался
жить
в
полном
одиночестве.
I
never
feel
safe
Я
никогда
не
чувствую
себя
в
безопасности,
Even
when
i
close
my
eyelids
Даже
когда
закрываю
веки.
I
guess
it's
all
in
my
brain
Наверное,
это
все
в
моей
голове,
Cause
their's
never
a
moment
of
silence
Потому
что
не
бывает
ни
минуты
тишины.
I'm
sick
of
the
pain
and
the
endless
violence
Мне
надоела
боль
и
бесконечное
насилие.
They
say
all
life
is
priceless
Говорят,
что
вся
жизнь
бесценна,
But
I
know
that
the
price
of
mine
is
Но
я
знаю,
что
цена
моей...
So
tell
me
have
I
paid
my
dues
Так
скажи
мне,
заплатил
ли
я
свои
долги?
You've
turned
your
back
on
me
so
now
what
the
hell
am
i
suppose
to
do
Ты
отвернулась
от
меня,
так
что
же
мне,
черт
возьми,
теперь
делать?
I've
grown
so
cold
from
thoughts
that
haunt
my
mind
Я
стал
таким
холодным
от
мыслей,
преследующих
мой
разум.
I
keep
my
emotions
enclosed
cause
my
hearts
always
been
hard
to
find
Я
храню
свои
эмоции
взаперти,
потому
что
мое
сердце
всегда
было
трудно
найти.
I
can't
tell
the
day
from
the
night
Я
не
могу
отличить
день
от
ночи,
I'm
fighting
just
to
survive
Я
борюсь
только
за
то,
чтобы
выжить.
The
static
rings
loud
through
my
mind
Статический
шум
громко
звенит
в
моей
голове.
The
blood
stains
my
hands
again
Кровь
снова
пачкает
мои
руки,
It
hurts
more
than
you
know
Это
больнее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
This
path
I
walk
is
a
lonely
road
Этот
путь,
по
которому
я
иду,
- одинокая
дорога.
I'm
left
to
live
all
alone
Я
остался
жить
в
полном
одиночестве.
I'm
losing
focus
Я
теряю
концентрацию...
When
you
drove
this
dagger
deep
inside
Когда
ты
вонзила
этот
кинжал
глубоко
внутрь,
It
shattered
the
world
around
Он
разрушил
мир
вокруг.
It's
how
I
lost
my
drive
Так
я
потерял
свой
стимул.
Now
I
can't
find
Теперь
я
не
могу
найти
My
peace
of
mind
Своего
покоя.
So
I
tuck
this
piece
of
mine
Поэтому
я
прячу
этот
осколок
себя...
They
say
I
choose
this
Говорят,
что
я
сам
это
выбрал.
But
this
isn't
how
I
want
to
feel
inside
Но
это
не
то,
что
я
хочу
чувствовать
внутри.
I
pushed
away
everyone
I've
ever
know
Я
оттолкнул
от
себя
всех,
кого
когда-либо
знал.
It
was
hard
to
say
that
I
was
better
when
I
kept
you
close
Было
трудно
сказать,
что
мне
было
бы
лучше,
если
бы
ты
была
рядом.
My
body
and
souls
grown
cold
Мое
тело
и
душа
остыли.
I'm
disembodied
like
a
ghost
Я
бесплотен,
как
призрак.
When
I
approach
the
end
of
the
road
Когда
я
подойду
к
концу
дороги,
I
don't
know
where
I'll
go
Я
не
знаю,
куда
я
денусь.
I
can't
tell
the
day
from
the
night
Я
не
могу
отличить
день
от
ночи,
I'm
fighting
just
to
survive
Я
борюсь
только
за
то,
чтобы
выжить.
The
static
rings
loud
through
my
mind
Статический
шум
громко
звенит
в
моей
голове.
The
blood
stains
my
hands
again
Кровь
снова
пачкает
мои
руки,
It
hurts
more
than
you
know
Это
больнее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
This
path
I
walk
is
a
lonely
road
Этот
путь,
по
которому
я
иду,
- одинокая
дорога.
I'm
left
to
live
all
alone
Я
остался
жить
в
полном
одиночестве.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tristan Freeman
Album
Stained
Veröffentlichungsdatum
23-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.