Nitto Music - Stained - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stained - Nitto MusicÜbersetzung ins Russische




Stained
Запятнанный
Crawling through the darkness I
Ползу сквозь тьму,
Claw at the walls to find new life
Цепляюсь за стены в поисках новой жизни.
Desperately I reach just to grasp the light
Отчаянно тянусь, чтобы ухватиться за свет.
I don't know why I fight
Я не знаю, почему я борюсь,
If i can't tell if I'm dead or alive
Если не могу понять, жив я или мертв.
It's like I'm stuck in place
Как будто я застрял на месте,
All I feel is shame from memories i can't erase
Все, что я чувствую, это стыд от воспоминаний, которые не могу стереть.
Fueled by hatred and rage
Подпитываемый ненавистью и яростью,
Burdened by the loneliness that I face
Обремененный одиночеством, с которым я сталкиваюсь.
When I fell upon gods hands
Когда я упал на руки богов,
I was marked as a broken man
Меня пометили как сломленного человека,
Left to burn and rot
Оставили гореть и гнить.
How am I suppose to love when all I know is loss
Как я могу любить, когда все, что я знаю, это потеря?
I can't tell the day from the night
Я не могу отличить день от ночи,
I'm fighting just to survive
Я борюсь только за то, чтобы выжить.
The static rings loud through my mind
Статический шум громко звенит в моей голове.
The blood stains my hands again
Кровь снова пачкает мои руки,
It hurts more than you know
Это больнее, чем ты можешь себе представить.
This path I walk is a lonely road
Этот путь, по которому я иду, - одинокая дорога.
I'm left to live all alone
Я остался жить в полном одиночестве.
I never feel safe
Я никогда не чувствую себя в безопасности,
Even when i close my eyelids
Даже когда закрываю веки.
I guess it's all in my brain
Наверное, это все в моей голове,
Cause their's never a moment of silence
Потому что не бывает ни минуты тишины.
I'm sick of the pain and the endless violence
Мне надоела боль и бесконечное насилие.
They say all life is priceless
Говорят, что вся жизнь бесценна,
But I know that the price of mine is
Но я знаю, что цена моей...
So tell me have I paid my dues
Так скажи мне, заплатил ли я свои долги?
You've turned your back on me so now what the hell am i suppose to do
Ты отвернулась от меня, так что же мне, черт возьми, теперь делать?
I've grown so cold from thoughts that haunt my mind
Я стал таким холодным от мыслей, преследующих мой разум.
I keep my emotions enclosed cause my hearts always been hard to find
Я храню свои эмоции взаперти, потому что мое сердце всегда было трудно найти.
I can't tell the day from the night
Я не могу отличить день от ночи,
I'm fighting just to survive
Я борюсь только за то, чтобы выжить.
The static rings loud through my mind
Статический шум громко звенит в моей голове.
The blood stains my hands again
Кровь снова пачкает мои руки,
It hurts more than you know
Это больнее, чем ты можешь себе представить.
This path I walk is a lonely road
Этот путь, по которому я иду, - одинокая дорога.
I'm left to live all alone
Я остался жить в полном одиночестве.
I'm losing focus
Я теряю концентрацию...
When you drove this dagger deep inside
Когда ты вонзила этот кинжал глубоко внутрь,
It shattered the world around
Он разрушил мир вокруг.
It's how I lost my drive
Так я потерял свой стимул.
Now I can't find
Теперь я не могу найти
My peace of mind
Своего покоя.
So I tuck this piece of mine
Поэтому я прячу этот осколок себя...
They say I choose this
Говорят, что я сам это выбрал.
But this isn't how I want to feel inside
Но это не то, что я хочу чувствовать внутри.
I pushed away everyone I've ever know
Я оттолкнул от себя всех, кого когда-либо знал.
It was hard to say that I was better when I kept you close
Было трудно сказать, что мне было бы лучше, если бы ты была рядом.
My body and souls grown cold
Мое тело и душа остыли.
I'm disembodied like a ghost
Я бесплотен, как призрак.
When I approach the end of the road
Когда я подойду к концу дороги,
I don't know where I'll go
Я не знаю, куда я денусь.
I can't tell the day from the night
Я не могу отличить день от ночи,
I'm fighting just to survive
Я борюсь только за то, чтобы выжить.
The static rings loud through my mind
Статический шум громко звенит в моей голове.
The blood stains my hands again
Кровь снова пачкает мои руки,
It hurts more than you know
Это больнее, чем ты можешь себе представить.
This path I walk is a lonely road
Этот путь, по которому я иду, - одинокая дорога.
I'm left to live all alone
Я остался жить в полном одиночестве.





Autoren: Tristan Freeman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.