Niyaməddin Musayev - Axtarma Məni - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Axtarma Məni - Niyaməddin MusayevÜbersetzung ins Russische




Axtarma Məni
Не ищи меня
Gəzdiyin yerləri çox dolanmışam,
Я много бродил по местам, где ты бывала,
Eşqinin oduna gizli yanmışam.
В огне твоей любви тайно сгорал.
Artıq bahar deyil qarlı bir qışam.
Теперь не весна, а снежная зима.
Peşiman olsan da axtarma məni
Даже если пожалеешь, не ищи меня.
Odlanıb yansan da axtarma məni
Даже если сгоришь от огня, не ищи меня.
Çıxıram sevgilim dağlara sənsiz
Ухожу, любимая, в горы без тебя,
Dağ da qəribsəyər dumansız, çənsiz
Пусть даже горы станут чужими, без тумана, без тебя.
Gəz dolan dünyanı, gəz dolan mənsiz
Ходи по миру, ходи без меня.
Peşiman olsan da axtarma məni
Даже если пожалеешь, не ищи меня.
Odlanıb yansan da axtarma məni
Даже если сгоришь от огня, не ищи меня.
Sənsiz harda olsam səninləyəm mən
Где бы я ни был без тебя, я с тобой.
Ətrini alıram gülün ətrindən
Твой аромат я чувствую в аромате роз.
Sürətin qəlbimdə nəğmən dilimdə
Твой образ в моем сердце, песня на моих устах.
Peşiman olsan da axtarma məni
Даже если пожалеешь, не ищи меня.
Odlanıb yansan da axtarma məni
Даже если сгоришь от огня, не ищи меня.





Autoren: Niyaməddin Musayev


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.