Problemi - PREGAPERNOIÜbersetzung ins Englische




Problemi
Problemi
Quanto era bello quando uscivamo di notte
How beautiful it was when we went out at night
A guardare le stelle ignorando i problemi
To look at the stars ignoring the problems
Cercando una cometa che passasse per i tuoi desideri
Looking for a comet that would pass for your wishes
Ma ora giro da solo vagando di notte
But now I wander alone at night
E lo ricordo come se fosse ieri
And I remember it like it was yesterday
Cerco ancora la cometa in queste strade e trovo solo problemi
I'm still looking for the comet on these streets and I only find problems
Trovo solo problemi ma non ho tempo per risolverli
I only find problems but I don't have time to solve them
Vedo solo sentieri ma non ho tempo per percorrerli
I only see paths but I don't have time to walk them
Forse a volte ripenso a quella serata
Sometimes I think back to that night
Mentirei se dicessi non mi è mancata
I'd be lying if I said I didn't miss it
Quante volte mi hai detto ti eri sbagliata
How many times did you tell me you were wrong?
Un cazzo, perché volevi il cazzo di un altro
A fuck, because you wanted another man's dick
Mi ricordo ancora quella litigata
I still remember that fight
Hai sbattuto la porta uscendo di casa
You slammed the door and left the house
A volte penso forse è meglio se non ci vediamo
Sometimes I think it's better if we don't see each other
Certi ricordi sono fatti per restare tali
Some memories are meant to stay that way
L'ultima volta a volte penso che sia stata un guaio
The last time, I sometimes think it was a disaster
Se quel bicchiere era solo per annegare i mali
If that glass was just to drown my sorrows
Ieri ti ho vista in quel negozio e non mi hai salutato
Yesterday I saw you in that store and you didn't say hello to me
Se ci ripenso stringo forte i pugni con le mani
If I think about it, I clench my fists tightly with my hands
Per te era un gioco e guarda adesso cosa è diventato
For you it was a game and look what it has become now
Non eri forse tu che mi facevi le morali
Weren't you the one lecturing me?
Quanto era bello quando uscivamo di notte
How beautiful it was when we went out at night
A guardare le stelle ignorando i problemi
To look at the stars ignoring the problems
Cercando una cometa che passasse per i tuoi desideri
Looking for a comet that would pass for your wishes
Ma ora giro da solo vagando di notte
But now I wander alone at night
E lo ricordo come se fosse ieri
And I remember it like it was yesterday
Cerco ancora la cometa in queste strade e trovo solo problemi
I'm still looking for the comet on these streets and I only find problems
Già lo sai che trovo solo problemi e direi anche basta
You already know I only find problems and I'd say enough is enough
Vorrei dormire almeno una volta una nottata
I wish I could sleep through the night at least once
Parlo alla luna ma pure lei ha una doppia faccia
I talk to the moon but she too has a double face
Con una mi ascolta e con l'altra mi parla
With one she listens to me and with the other she talks to me
Tipo odiavi le bugie ma eri tu la bugiarda
Like you hated lies but you were the liar
Ora che sono da solo in questa nuova casa
Now that I'm alone in this new house
Sento l'eco dei pensieri e la cosa mi manda
I hear the echo of my thoughts and it drives me
Via di testa se ripenso tra noi com'è andata
Crazy if I think about how it went between us
Ma forse è meglio se ora stai con lui
But maybe it's better if you're with him now
Mi sono stancato ho dato tutto quanto te
I'm tired, I gave you everything
Ti ho dato il mio cuore, per migliorarti l'umore
I gave you my heart, to improve your mood
L'hai usato un paio di volte poi l'hai buttato a terra
You used it a couple of times and then threw it on the ground
Ma forse è meglio se ora sto da solo
But maybe it's better if I'm alone now
In questa casa le pareti mi proteggono il petto
In this house the walls protect my chest
Ho fatto un errore, un paio di volte
I made a mistake, a couple of times
Ma la terza mi è passata come se fossi febbre per me
But the third time it passed me by as if it were a fever for me
Quanto era bello quando uscivamo di notte
How beautiful it was when we went out at night
A guardare le stelle ignorando i problemi
To look at the stars ignoring the problems
Cercando una cometa che passasse per i tuoi desideri
Looking for a comet that would pass for your wishes
Ma ora giro da solo vagando di notte
But now I wander alone at night
E lo ricordo come se fosse ieri
And I remember it like it was yesterday
Cerco ancora la cometa in queste strade e trovo solo problemi
I'm still looking for the comet on these streets and I only find problems





Autoren: Thomas Desantis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.