Problemi - PREGAPERNOIÜbersetzung ins Englische
Quanto
era
bello
quando
uscivamo
di
notte
How
beautiful
it
was
when
we
went
out
at
night
A
guardare
le
stelle
ignorando
i
problemi
To
look
at
the
stars
ignoring
the
problems
Cercando
una
cometa
che
passasse
per
i
tuoi
desideri
Looking
for
a
comet
that
would
pass
for
your
wishes
Ma
ora
giro
da
solo
vagando
di
notte
But
now
I
wander
alone
at
night
E
lo
ricordo
come
se
fosse
ieri
And
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Cerco
ancora
la
cometa
in
queste
strade
e
trovo
solo
problemi
I'm
still
looking
for
the
comet
on
these
streets
and
I
only
find
problems
Trovo
solo
problemi
ma
non
ho
tempo
per
risolverli
I
only
find
problems
but
I
don't
have
time
to
solve
them
Vedo
solo
sentieri
ma
non
ho
tempo
per
percorrerli
I
only
see
paths
but
I
don't
have
time
to
walk
them
Forse
a
volte
ripenso
a
quella
serata
Sometimes
I
think
back
to
that
night
Mentirei
se
dicessi
non
mi
è
mancata
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
miss
it
Quante
volte
mi
hai
detto
ti
eri
sbagliata
How
many
times
did
you
tell
me
you
were
wrong?
Un
cazzo,
perché
volevi
il
cazzo
di
un
altro
A
fuck,
because
you
wanted
another
man's
dick
Mi
ricordo
ancora
quella
litigata
I
still
remember
that
fight
Hai
sbattuto
la
porta
uscendo
di
casa
You
slammed
the
door
and
left
the
house
A
volte
penso
forse
è
meglio
se
non
ci
vediamo
Sometimes
I
think
it's
better
if
we
don't
see
each
other
Certi
ricordi
sono
fatti
per
restare
tali
Some
memories
are
meant
to
stay
that
way
L'ultima
volta
a
volte
penso
che
sia
stata
un
guaio
The
last
time,
I
sometimes
think
it
was
a
disaster
Se
quel
bicchiere
era
solo
per
annegare
i
mali
If
that
glass
was
just
to
drown
my
sorrows
Ieri
ti
ho
vista
in
quel
negozio
e
non
mi
hai
salutato
Yesterday
I
saw
you
in
that
store
and
you
didn't
say
hello
to
me
Se
ci
ripenso
stringo
forte
i
pugni
con
le
mani
If
I
think
about
it,
I
clench
my
fists
tightly
with
my
hands
Per
te
era
un
gioco
e
guarda
adesso
cosa
è
diventato
For
you
it
was
a
game
and
look
what
it
has
become
now
Non
eri
forse
tu
che
mi
facevi
le
morali
Weren't
you
the
one
lecturing
me?
Quanto
era
bello
quando
uscivamo
di
notte
How
beautiful
it
was
when
we
went
out
at
night
A
guardare
le
stelle
ignorando
i
problemi
To
look
at
the
stars
ignoring
the
problems
Cercando
una
cometa
che
passasse
per
i
tuoi
desideri
Looking
for
a
comet
that
would
pass
for
your
wishes
Ma
ora
giro
da
solo
vagando
di
notte
But
now
I
wander
alone
at
night
E
lo
ricordo
come
se
fosse
ieri
And
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Cerco
ancora
la
cometa
in
queste
strade
e
trovo
solo
problemi
I'm
still
looking
for
the
comet
on
these
streets
and
I
only
find
problems
Già
lo
sai
che
trovo
solo
problemi
e
direi
anche
basta
You
already
know
I
only
find
problems
and
I'd
say
enough
is
enough
Vorrei
dormire
almeno
una
volta
una
nottata
I
wish
I
could
sleep
through
the
night
at
least
once
Parlo
alla
luna
ma
pure
lei
ha
una
doppia
faccia
I
talk
to
the
moon
but
she
too
has
a
double
face
Con
una
mi
ascolta
e
con
l'altra
mi
parla
With
one
she
listens
to
me
and
with
the
other
she
talks
to
me
Tipo
odiavi
le
bugie
ma
eri
tu
la
bugiarda
Like
you
hated
lies
but
you
were
the
liar
Ora
che
sono
da
solo
in
questa
nuova
casa
Now
that
I'm
alone
in
this
new
house
Sento
l'eco
dei
pensieri
e
la
cosa
mi
manda
I
hear
the
echo
of
my
thoughts
and
it
drives
me
Via
di
testa
se
ripenso
tra
noi
com'è
andata
Crazy
if
I
think
about
how
it
went
between
us
Ma
forse
è
meglio
se
ora
stai
con
lui
But
maybe
it's
better
if
you're
with
him
now
Mi
sono
stancato
ho
dato
tutto
quanto
te
I'm
tired,
I
gave
you
everything
Ti
ho
dato
il
mio
cuore,
per
migliorarti
l'umore
I
gave
you
my
heart,
to
improve
your
mood
L'hai
usato
un
paio
di
volte
poi
l'hai
buttato
a
terra
You
used
it
a
couple
of
times
and
then
threw
it
on
the
ground
Ma
forse
è
meglio
se
ora
sto
da
solo
But
maybe
it's
better
if
I'm
alone
now
In
questa
casa
le
pareti
mi
proteggono
il
petto
In
this
house
the
walls
protect
my
chest
Ho
fatto
un
errore,
un
paio
di
volte
I
made
a
mistake,
a
couple
of
times
Ma
la
terza
mi
è
passata
come
se
fossi
febbre
per
me
But
the
third
time
it
passed
me
by
as
if
it
were
a
fever
for
me
Quanto
era
bello
quando
uscivamo
di
notte
How
beautiful
it
was
when
we
went
out
at
night
A
guardare
le
stelle
ignorando
i
problemi
To
look
at
the
stars
ignoring
the
problems
Cercando
una
cometa
che
passasse
per
i
tuoi
desideri
Looking
for
a
comet
that
would
pass
for
your
wishes
Ma
ora
giro
da
solo
vagando
di
notte
But
now
I
wander
alone
at
night
E
lo
ricordo
come
se
fosse
ieri
And
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Cerco
ancora
la
cometa
in
queste
strade
e
trovo
solo
problemi
I'm
still
looking
for
the
comet
on
these
streets
and
I
only
find
problems
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.