horoscope - PasscodeÜbersetzung ins Englische




horoscope
horoscope
am4時過ぎ 暗すぎる部屋には
Past 4 AM, in a room far too dark
天井の夜空が ぐるぐると回って
The night sky on the ceiling spins round and round
朝を迎える街並み 僕を置いて行った
The cityscape welcoming the morning left me behind
思い出のプラネタリウム
The planetarium of memories
はじけて消えてく 映す残像
Bursting and vanishing, the afterimages it reflects
ただあなたのことを
I just keep thinking of you
意味もなく思い続けるだけ
Over and over, for no particular reason
流れ落ちていく星に願って歌う
Wishing upon the falling stars, I sing
長い夜よ 終わらないでいて
Oh, long night, please do not end
一人ぼっちの朝が来ないようにと
So that the lonely morning does not come
この声に乗せ 色づけ 夜空よ
Carrying it in this voice, color the night sky
am5時過ぎ 急ぐ電車動いて
Past 5 AM, the rushing trains are moving
歩む街並みは 命淡く纏った
The streets I walk are faintly draped in life
薄くなる青はきっと 朝を待ち望む
The fading blue surely longs for the morning
音楽は魔法かなんて
Whether music is a kind of magic
解らないけれど 小さな希望
I do not know, but it is a small hope
この孤独を包み いつか雨がやむと 信じてさ
Wrapping this solitude, I believe the rain will stop someday
流れ落ちていく星に託した祈り
A prayer entrusted to the falling stars
遥か届け 僕のこの想い
Reach far away, these feelings of mine
どうか涙が こぼれないようにと
Praying that my tears will not spill
この声に乗せ 照らして 夜空を
Carrying it in this voice, illuminate the night sky
もう聞かなくても 分かっている
Even without asking, I already know
永遠、なんてきっと お伽話
That "forever" is surely just a fairy tale
"カルペディエム" その日が来るまで
"Carpe Diem," until that day comes
このまま進んでいく ずっと
I will keep moving forward just like this, forever
流れ落ちていく星に 願って歌う
Wishing upon the falling stars, I sing
遠く光る あなたに向けて
Toward you, shining in the distance
流れ落ちていく星に 託した祈り
A prayer entrusted to the falling stars
明ける夜を 愛せますように
Hoping I can learn to love the breaking dawn
さぁ ハッピーエンドを迎えにいくからさ
Now, I am going to welcome the happy ending
この声に乗せ 色づけ 夜空よ
Carrying it in this voice, color the night sky
照らして 夜空を
Illuminate the night sky





Autoren: Takahiro Houkyou, Koji Hirachi, Nao Minami


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.