Strange Design - PhishÜbersetzung ins Russische
Well
I
needed
lest
restraint
before
Мне
бы
немного
сдержаться,
Well
I
needed
to
hit
the
lights
and
close
the
door
Мне
бы
выключить
свет
и
закрыть
дверь.
I'm
fine,
I'm
fine,
'cause
I'm
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
ведь
я
Dripping
in
this
strange
design
Пропитан
этим
странным
узором.
None
is
your's
and
far
less
mine
Ничто
не
принадлежит
тебе,
и
уж
тем
более
— мне.
Hold
the
wheel,
read
the
sign
Держись
за
руль,
читай
знаки,
Keep
the
tires
off
the
line
Не
давай
колёсам
сходить
с
дороги.
Just
relax,
you're
doing
fine
Просто
расслабься,
у
тебя
всё
хорошо.
Swimming
in
this
real
thing
I
call
life
Плыви
по
течению
этой
настоящей
штуки,
которую
я
называю
жизнью.
But
can
I
bring
a
few
companions
on
this
ride?
Но
могу
ли
я
взять
с
собой
пару
спутниц
в
эту
поездку?
I'm
feeling,
my
heart's
not
beating
anymore
У
меня
такое
чувство,
будто
моё
сердце
больше
не
бьётся.
Well
I'm
feeling,
it's
alright
Что
ж,
у
меня
такое
чувство,
но
всё
в
порядке.
This
happened
once
before
Такое
уже
случалось
однажды.
I'm
fine,
I'm
fine
'cause
I'm
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
ведь
я
Dripping
in
this
strange
design
Пропитан
этим
странным
узором.
None
is
your's
and
far
less
mine
Ничто
не
принадлежит
тебе,
и
уж
тем
более
— мне.
Hold
the
wheel,
read
the
sign
Держись
за
руль,
читай
знаки,
Keep
the
tires
off
the
line
Не
давай
колёсам
сходить
с
дороги.
Just
relax,
you're
doing
fine
Просто
расслабься,
у
тебя
всё
хорошо.
Swimming
in
this
real
thing
I
call
life
Плыви
по
течению
этой
настоящей
штуки,
которую
я
называю
жизнью.
But
can
I
bring
a
few
companions
on
this
ride?
Но
могу
ли
я
взять
с
собой
пару
спутниц
в
эту
поездку?
Dripping
in
this
strange
design
Пропитан
этим
странным
узором.
None
is
your's
and
far
less
mine
Ничто
не
принадлежит
тебе,
и
уж
тем
более
— мне.
Hold
the
wheel,
read
the
sign
Держись
за
руль,
читай
знаки,
Keep
the
tires
off
the
line
Не
давай
колёсам
сходить
с
дороги.
Just
relax,
you're
doing
fine
Просто
расслабься,
у
тебя
всё
хорошо.
Swimming
in
this
real
thing
I
call
life
Плыви
по
течению
этой
настоящей
штуки,
которую
я
называю
жизнью.
Can
I
bring
a
few
companions
on
this
ride?
Могу
ли
я
взять
с
собой
пару
спутниц
в
эту
поездку?
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
LivePhish, Vol. 12 8/13/96 (Deer Creek Music Center, Noblesville, IN)
Veröffentlichungsdatum
17-03-2009
1 The Divided Sky
2 Tube
3 Tela
4 Maze
5 Fast Enough For You
6 Old Home Place
7 Punch You In The Eye
8 Llama
9 Glide
10 Slave to the Traffic Light
11 AC/DC Bag
12 The Lizards
13 Mike's Song
14 Lifeboy
15 Weekapaug Groove
16 Somewhere Over The Rainbow
17 Waste
18 Train Song
19 Strange Design
20 Sweet Adeline
21 David Bowie
22 Sleeping Monkey
23 Rocky Top
24 Ya Mar - Album Filler
25 Split Open And Melt - Album Filler
26 Spooky Soundcheck - Bonus Track
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.