Pijushkanti Sarkar - Ami Je Gaan Gaai - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ami Je Gaan Gaai - Pijushkanti SarkarÜbersetzung ins Russische




Ami Je Gaan Gaai
Песня, которую я пою
আমি যে গান গাই জানি নে সে কার উদ্দেশে
Я пою песню, но не знаю, кому она адресована
আমি যে গান গাই জানি নে সে কার উদ্দেশে
Я пою песню, но не знаю, кому она адресована
যবে জাগে মনে
Когда в моем сердце просыпается
যবে জাগে মনে অকারণে চঞ্চল হাওয়ায়
Когда в моем сердце просыпается беспричинно, на непостоянном ветру
প্রবাসী পাখি উড়ে যায়
Перелетные птицы улетают
সুর যায় ভেসে কার উদ্দেশে
Мелодия плывет, кому она адресована?
আমি যে গান গাই জানি নে সে কার উদ্দেশে
Я пою песню, но не знаю, кому она адресована
ওই মুখপানে চেয়ে দেখি
Я смотрю на это лицо
তুমি সে কি অতীত কালের স্বপ্ন এলে
Ты ли это, сон из прошлого, пришел
নূতন কালের বেশে
В обличье нового времени
ওই মুখপানে চেয়ে দেখি
Я смотрю на это лицо
তুমি সে কি অতীত কালের স্বপ্ন এলে
Ты ли это, сон из прошлого, пришел
নূতন কালের বেশে
В обличье нового времени
কভু জাগে মনে
Иногда просыпается в сердце
কভু জাগে মনে আজও যে জাগে নি জীবনে
Иногда просыпается в сердце то, что еще не проснулось в этой жизни
গানের খেয়া সে মাগে আমার তীরে এসে
Паром песни ищет мой берег, придя к нему
আমি যে গান গাই জানি নে সে কার উদ্দেশে
Я пою песню, но не знаю, кому она адресована
আমি যে গান গাই জানি নে সে কার উদ্দেশে
Я пою песню, но не знаю, кому она адресована





Autoren: Rabindranath Tagore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.