Pijushkanti Sarkar - Jiban Jakhan Chhilo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jiban Jakhan Chhilo - Pijushkanti SarkarÜbersetzung ins Russische




Jiban Jakhan Chhilo
Когда жизнь была как цветок
জীবন যখন ছিল ফুলের মতো
Когда моя жизнь была как цветок,
পাপড়ি তাহার ছিল শত শত
У него было сотни лепестков.
জীবন যখন ছিল ফুলের মতো
Когда моя жизнь была как цветок,
পাপড়ি তাহার ছিল শত শত
У него было сотни лепестков.
জীবন যখন ছিল ফুলের মতো
Когда моя жизнь была как цветок,
বসন্তে সে হত যখন দাতা
Весной я был щедрым дарителем,
ঝরিয়ে দিত দু'-চারটি তার পাতা
Ронял пару-тройку своих лепестков.
তবুও যে তার বাকি রইত কত
Но у меня всё ещё оставалось так много.
জীবন যখন ছিল ফুলের মতো
Когда моя жизнь была как цветок,
আজ বুঝি তার ফল ধরেছে, তাই
Теперь, кажется, на нём созрел плод,
হাতে তাহার অধিক কিছু নাই
В моих руках больше ничего нет.
হেমন্তে তার সময় হল এবে
Теперь настала моя осень,
পূর্ণ করে আপনাকে সে দেবে
Я отдам тебе себя всего,
রসের ভারে তাই সে অবনত
Склоняясь под тяжестью сока.
জীবন যখন ছিল ফুলের মতো
Когда моя жизнь была как цветок,
পাপড়ি তাহার ছিল শত শত
У него было сотни лепестков.
জীবন যখন ছিল ফুলের মতো
Когда моя жизнь была как цветок,





Autoren: Rabindranath Tagore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.