Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitten
in
dieser
Nacht
Посреди
этой
ночи
Beginnt
für
uns
der
letzte
Tag.
Начинается
наш
последний
день.
Vielleicht
tut
es
uns
nicht
so
weh
Может
быть,
нам
не
будет
так
больно,
Und
selbst
wenn
es
so
wär'
И
даже
если
будет,
- Du
bleibst
ein
Teil
von
mir
Ты
останешься
частью
меня.
Noch
liegst
du
schlafend
hier
Ты
ещё
спишь
здесь,
Und
weißt
nicht
dass
wir
Auseinander
gehen.
Не
зная,
что
мы
расстаемся.
Vielleicht
tut
es
dir
nicht
so
weh
Может
быть,
тебе
не
будет
так
больно,
Und
selbst
wenn
es
so
wär
И
даже
если
будет,
Ich
hoff
ich
bleib
ein
Teil
von
dir.
Надеюсь,
я
останусь
частью
тебя.
Und
ich
fahr'
von
dir
И
я
уезжаю
от
тебя,
Brennend
auf
die
Autobahn.
Сжигая
резину
на
автобане.
Und
ich
darf
nicht
mehr
И
я
больше
не
могу
Nach
Hause
sagen.
Называть
это
место
домом.
Du
hast
es
längst
gespürt
Ты
давно
это
почувствовала,
Und
wie
ich
nicht
glauben
wollen.
Как
бы
я
ни
хотел
верить.
Ich
sprech'
es
als
erster
aus
Я
первый
скажу
это,
Und
selbst
wenn
von
uns
nichts
bleibt,
И
даже
если
от
нас
ничего
не
останется,
Du
bleibst
ein
Teil
von
mir.
Ты
останешься
частью
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ingo Pohlmann, Ralf Christian Mayer, Christoph Bernewitz, Thomas Huebner, Baris Aladag
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.