RADWIMPS - Magic Mirror - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Magic Mirror - RADWIMPSÜbersetzung ins Englische




Magic Mirror
Magic Mirror
たった一つだけ殺めたとしても
Even if I kill just one,
たった一つだけ傷つけたとしても
Even if I hurt just one,
裁かれない命がここにあるよ
There's a life here that won't be judged,
この手の一番そばに
Right beside this hand.
傷つけ合うことはできても
Though I can hurt others,
その手は握れはしなくて
I can't hold that hand.
声はちゃんと聴こえているのに
Even though I can clearly hear the voice,
僕の鼓膜は揺れないの
My eardrums don't vibrate.
もう少しだけ このまぶたに 載ってて
Just stay on my eyelids a little longer,
いつだってそう 見えるのは一人だけ
It's always like this, I only see one person.
もう少しだけ その声 震わせてて
Let that voice tremble a little longer,
「泣きたいのに 泣けぬなら 笑えばいい」
"If you want to cry but can't, then laugh instead."
たった一つだけ嫌われたとしても
Even if I'm hated by just one,
たった一つだけ裏切られたとしても
Even if I'm betrayed by just one,
君を離さない命があるんだよ
There's a life here that won't let you go,
その手の一番そばに
Right beside that hand.
それを守っていけるのかな
Can I protect it?
失くさないでいられるかな
Can I keep from losing it?
失くしたくても無くせやしないよ
Even if I want to lose it, I can't,
僕は僕をやめれないの
I can't stop being me.
もう少しだけ このまぶたに 載ってて
Just stay on my eyelids a little longer,
照らし出しても 見えるのは一人だけ
Even when illuminated, I only see one person.
もう少しだけ その声 震わせてて
Let that voice tremble a little longer,
「泣き出しても 止まぬなら 歌えばいい」
"If your tears won't stop, then sing instead."
君は君を守れるかな 勇気の使い方が分かるかな
Can you protect yourself? Do you know how to use your courage?
君はきっと苦手だから できることは僕も手伝うから
I know you're not good at it, so I'll help you with what I can.
口だけは達者なあいつは きっとね 恥ずかしがり屋だから
That guy with the smooth talk, he's actually shy, you know.
鏡には映らないけど 向こう側で 君を見てるから
He can't be seen in the mirror, but he's watching you from the other side.
もう少しだけ このまぶたに 載ってて
Just stay on my eyelids a little longer,
いつだってそう 映るのは一人だけ
It's always like this, only one person is reflected.
もしかしてさ あの時の鏡の
Could it be, that reflection in the mirror from that time,
泣き出しそうな顔した あの僕は
That me with the face on the verge of tears,





Autoren: 野田 洋次郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.