Man - RailRoadTheRapperÜbersetzung ins Russische
How
long
will
it
take?
Сколько
времени
это
займет?
Outside
for
the
night
Всю
ночь
на
улице
I
don't
ever
get
no
sleep
Я
никогда
не
сплю
Just
to
make
sure
I
can
eat
Просто
чтобы
быть
уверенным,
что
смогу
поесть
I've
been
chasing
after
the
heat
Я
гнался
за
теплом
Outside
for
the
night
Всю
ночь
на
улице
Five
stars
but
I
feel
free
Пять
звезд,
но
я
чувствую
себя
свободным
Living
in
a
fantasy
Живу
в
фантазии
It's
like
I
wake
up
in
the
morning
Это
как
будто
я
просыпаюсь
утром
But
I'm
still
stuck
in
a
dream
Но
все
еще
застрял
во
сне
I
think
it's
toxic
Думаю,
это
токсично
The
life
that
I've
been
living
Жизнь,
которой
я
жил
Like
I'm
Michael
in
his
office
Как
будто
я
Майкл
в
своем
офисе
I'm
sticking
out
like
I'm
a
Я
выделяюсь,
будто
я
Bank
robber
making
deposits
Грабитель
банков,
вносящий
депозиты
Truthfully
I
lost
the
options
offered
to
me
Честно
говоря,
я
упустил
предложенные
мне
варианты
Promised
Обещал
That
I
could
be
a
better
man
Что
смогу
стать
лучшим
мужчиной
Momma
spent
her
effort
and
Мама
тратила
свои
силы
и
Time
to
make
a
better
plan
Время,
чтобы
построить
лучший
план
I
know
I'm
gone
have
to
make
it
right
Я
знаю,
мне
придется
все
исправить
On
the
other
hand
С
другой
стороны
I
know
she
my
mother
and
Я
знаю,
она
моя
мать,
и
Doesn't
really
mind
Она
не
особо
против
If
I'm
gone
have
to
take
some
time
Если
мне
придется
потратить
немного
времени
But
imma
do
it
quick
Но
я
сделаю
это
быстро
Cuz
tomorrow
ain't
never
promised
Ведь
завтрашний
день
никогда
не
обещан
I
gotta
make
it
big
Мне
нужно
добиться
успеха
I'm
hungry
I
ain't
got
an
option
Я
голоден,
у
меня
нет
выбора
I'm
only
tryna
live
Я
всего
лишь
пытаюсь
жить
I'm
tryna
show
why
I
ain't
talking
Пытаюсь
показать,
почему
я
молчу
I
got
too
many
thoughts
У
меня
слишком
много
мыслей
My
heads
filling
with
all
my
losses
Моя
голова
забита
всеми
моими
потерями
Outside
for
the
night
Всю
ночь
на
улице
I
don't
ever
get
no
sleep
Я
никогда
не
сплю
Outside
for
the
night
Всю
ночь
на
улице
Five
stars
but
I
feel
free
Пять
звезд,
но
я
чувствую
себя
свободным
Outside
for
the
night
Всю
ночь
на
улице
Just
to
make
sure
I
can
eat
Просто
чтобы
быть
уверенным,
что
смогу
поесть
Outside
for
the
night
Всю
ночь
на
улице
But
I'm
still
stuck
in
a
dream
Но
все
еще
застрял
во
сне
No
regrets
Никаких
сожалений
I'm
never
looking
back
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад
Kept
moving
and
took
it
fast
Продолжал
двигаться
и
делал
это
быстро
I
represent
a
life
Я
представляю
жизнь
Where
everyday
is
something
different
Где
каждый
день
приносит
что-то
новое
No
resentment
Никакой
обиды
What's
the
good
in
that
Что
в
этом
хорошего?
I
hate
to
hate
but
looking
at
Терпеть
не
могу
ненавидеть,
но
глядя
на
Reality
I
see
the
red
in
everybody's
vision
Реальность,
я
вижу
ярость
во
взгляде
каждого
Why
we
mad
and
what's
the
anger
for
Почему
мы
злимся
и
ради
чего
этот
гнев?
Answering
questions
that
don't
have
answers
Отвечая
на
вопросы,
на
которые
нет
ответов
With
some
fancy
words
Какими-то
вычурными
словами
Think
we
know
everything
Думаем,
что
знаем
всё
But
the
plans
to
stack
Но
планы
лишь
на
то,
чтобы
копить
And
have
an
act
prepared
И
иметь
готовый
план
действий
For
action
at
the
door
Для
действий
у
двери
I'm
bout
to
dash
I
have
to
leave
Я
собираюсь
рвануть,
мне
нужно
уйти
I
feel
commands
from
afterwards
Я
чувствую
указания
из
будущего
I
swear
it
ain't
right
Клянусь,
это
неправильно
What's
a
man
if
he
ain't
free
Кто
такой
мужчина,
если
он
не
свободен?
What's
a
man
if
he
can't
sleep
Кто
такой
мужчина,
если
он
не
может
спать?
What's
a
man
to
do
Что
делать
мужчине
When
all
he
ever
does
is
f*cking
think
Когда
всё,
что
он
делает
— это
чертовски
много
думает?
Who's
a
man
if
it
ain't
me
Кто
здесь
мужчина,
если
не
я?
What's
a
man
who
ain't
distinct
Кто
такой
мужчина,
который
не
выделяется?
Why
we
gotta
be
like
others
Почему
мы
должны
быть
как
другие
But
still
need
to
be
unique
Но
все
же
должны
оставаться
уникальными?
Why
my
brain
want
me
to
sink
Почему
мой
мозг
хочет,
чтобы
я
пошел
ко
дну?
Why
I
feel
like
everything
I
ever
do
is
on
the
brink
Почему
мне
кажется,
что
все,
что
я
делаю,
находится
на
грани
Of
collapse
Краха?
I'll
end
up
on
a
map
Я
окажусь
на
карте
So
I
can
pay
her
back
Чтобы
я
мог
отплатить
ей
тем
же
I'll
make
a
promise
that
I
gotta
hold
Я
дам
обещание,
которое
должен
сдержать
I
can
promise
you
that
Я
могу
тебе
это
обещать
Yuh
Да
Promise
you
that
Обещаю
тебе
это
How
long
will
it
take?
Сколько
времени
это
займет?
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Man
2 That’s a Fact
3 Well Kept Secret
4 Never Stopping
5 ViralMARC?
6 Day
7 Night
8 Under the Bridge
9 Trouble
10 What is a MAN?
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.