Man - RailRoadTheRapperÜbersetzung ins Russische




Man
Мужчина
How long will it take?
Сколько времени это займет?
Outside for the night
Всю ночь на улице
I don't ever get no sleep
Я никогда не сплю
Just to make sure I can eat
Просто чтобы быть уверенным, что смогу поесть
I've been chasing after the heat
Я гнался за теплом
Outside for the night
Всю ночь на улице
Five stars but I feel free
Пять звезд, но я чувствую себя свободным
Living in a fantasy
Живу в фантазии
It's like I wake up in the morning
Это как будто я просыпаюсь утром
But I'm still stuck in a dream
Но все еще застрял во сне
I think it's toxic
Думаю, это токсично
The life that I've been living
Жизнь, которой я жил
Like I'm Michael in his office
Как будто я Майкл в своем офисе
I'm sticking out like I'm a
Я выделяюсь, будто я
Bank robber making deposits
Грабитель банков, вносящий депозиты
Truthfully I lost the options offered to me
Честно говоря, я упустил предложенные мне варианты
Promised
Обещал
That I could be a better man
Что смогу стать лучшим мужчиной
Momma spent her effort and
Мама тратила свои силы и
Time to make a better plan
Время, чтобы построить лучший план
I know I'm gone have to make it right
Я знаю, мне придется все исправить
On the other hand
С другой стороны
I know she my mother and
Я знаю, она моя мать, и
Doesn't really mind
Она не особо против
If I'm gone have to take some time
Если мне придется потратить немного времени
But imma do it quick
Но я сделаю это быстро
Cuz tomorrow ain't never promised
Ведь завтрашний день никогда не обещан
I gotta make it big
Мне нужно добиться успеха
I'm hungry I ain't got an option
Я голоден, у меня нет выбора
I'm only tryna live
Я всего лишь пытаюсь жить
I'm tryna show why I ain't talking
Пытаюсь показать, почему я молчу
I got too many thoughts
У меня слишком много мыслей
My heads filling with all my losses
Моя голова забита всеми моими потерями
Outside for the night
Всю ночь на улице
I don't ever get no sleep
Я никогда не сплю
Outside for the night
Всю ночь на улице
Five stars but I feel free
Пять звезд, но я чувствую себя свободным
Outside for the night
Всю ночь на улице
Just to make sure I can eat
Просто чтобы быть уверенным, что смогу поесть
Outside for the night
Всю ночь на улице
But I'm still stuck in a dream
Но все еще застрял во сне
No regrets
Никаких сожалений
I'm never looking back
Я никогда не оглядываюсь назад
Kept moving and took it fast
Продолжал двигаться и делал это быстро
I represent a life
Я представляю жизнь
Where everyday is something different
Где каждый день приносит что-то новое
No resentment
Никакой обиды
What's the good in that
Что в этом хорошего?
I hate to hate but looking at
Терпеть не могу ненавидеть, но глядя на
Reality I see the red in everybody's vision
Реальность, я вижу ярость во взгляде каждого
Why we mad and what's the anger for
Почему мы злимся и ради чего этот гнев?
Answering questions that don't have answers
Отвечая на вопросы, на которые нет ответов
With some fancy words
Какими-то вычурными словами
Think we know everything
Думаем, что знаем всё
But the plans to stack
Но планы лишь на то, чтобы копить
And have an act prepared
И иметь готовый план действий
For action at the door
Для действий у двери
I'm bout to dash I have to leave
Я собираюсь рвануть, мне нужно уйти
I feel commands from afterwards
Я чувствую указания из будущего
I swear it ain't right
Клянусь, это неправильно
What's a man if he ain't free
Кто такой мужчина, если он не свободен?
What's a man if he can't sleep
Кто такой мужчина, если он не может спать?
What's a man to do
Что делать мужчине
When all he ever does is f*cking think
Когда всё, что он делает это чертовски много думает?
Who's a man if it ain't me
Кто здесь мужчина, если не я?
What's a man who ain't distinct
Кто такой мужчина, который не выделяется?
Why we gotta be like others
Почему мы должны быть как другие
But still need to be unique
Но все же должны оставаться уникальными?
Why my brain want me to sink
Почему мой мозг хочет, чтобы я пошел ко дну?
Why I feel like everything I ever do is on the brink
Почему мне кажется, что все, что я делаю, находится на грани
Of collapse
Краха?
I'll end up on a map
Я окажусь на карте
So I can pay her back
Чтобы я мог отплатить ей тем же
I'll make a promise that I gotta hold
Я дам обещание, которое должен сдержать
I can promise you that
Я могу тебе это обещать
Yuh
Да
Promise you that
Обещаю тебе это
How long will it take?
Сколько времени это займет?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.