Songtexte Stereotype - Japanese Ver. - STAYC
(Ah-ah,
ah)
There's
something
to
tell
you
You
want
me
to
share
it
with
you?
STAYC
girls,
it's
going
down
今日は
特に
目立ってるでしょ
みんなが見てるわ
ほら
見られる
そのたび
何回でも
気分
良くなるの
(ayy,
ayy,
ayy)
髪をかき上げて
近づいて
ねぇ
甘い香り
広がって,
yeah
好きよ
着飾る
のが
かわいい
のが
でも聞いて?
Yeah
なんでかな
ねぇ
わたし
いつもよりも
大胆かも
ちょっと
誘っている
みたいに
していたら
ゴメンナサイ
いやよ
色眼鏡
見ないで
なんか
ほかと違って
見た目は派手だけど臆病,
you
should
know
I'm
a
good
girl,
yeah
そんな
抱き締めちゃ
苦しい
ちょっと
まだ慣れない
だからね
色眼鏡はやめてよ
Oh,
baby,
baby,
baby
ファッションは攻めたものが
like
it
(uh-huh)
ハジケたい
なんだって似合うわ
(ayy)
わたし自身
ホントのわたしを
知らないけど
なんでかな
ねぇ
わたし
いつもよりも
大胆かも
ちょっと
誘っている
みたいに
していたら
ゴメンナサイ
いやよ
色眼鏡
見ないで
なんか
ほかと違って
見た目は派手だけど臆病,
you
should
know
I'm
a
good
girl,
yeah
そんな
抱き締めちゃ
苦しい
ちょっと
まだ慣れない
だからね
色眼鏡はやめてよ
Oh,
baby,
baby,
baby
Alright
(alright),
alright
(alright)
姿
形
だけで
Oh,
why?
(Oh,
why?)
Oh,
why?
(Oh,
why?)
私のこと
判断しないで
(Ooh-ooh)
飾らなさを
もっと
(Ooh-ooh)
ありのままを
もっと
好きになってね
弱いハート
Ah,
受け止めて,
yeah
いやよ
色眼鏡
見ないで
なんか
ほかと違って
見た目は派手だけど臆病,
you
should
know
I'm
a
good
girl,
yeah
(oh,
yeah,
yeah)
そんな
抱き締めちゃ
苦しい
ちょっと
まだ慣れない
だからね
(oh-oh-oh-oh-oh)
色眼鏡はやめてよ
Oh,
baby,
baby,
baby

Attention! Feel free to leave feedback.