Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maya Meri Maya
Maya Meri Maya
माया,
मेरी
माया,
हाम्रो
मिलन
कहिले
हुन्छ?
My
love,
my
love,
when
will
we
meet?
माया,
मेरी
माया,
हाम्रो
मिलन
कहिले
हुन्छ?
My
love,
my
love,
when
will
we
meet?
तिम्रो
मुटु
तिम्ले
मलाई
दिइसक्यौ,
होइन
र?
You
gave
me
your
heart,
didn't
you?
तिम्रो
मुटु
तिम्ले
मलाई
दिइसक्यौ,
होइन
र?
You
gave
me
your
heart,
didn't
you?
जनम-जनमको
हाम्रो
साथ
तिमी
भन्थ्यौ,
होइन
र?
You
used
to
say
that
we
would
be
together
for
life,
didn't
you?
जनम-जनमको
हाम्रो
साथ
तिमी
भन्थ्यौ,
होइन
र?
You
used
to
say
that
we
would
be
together
for
life,
didn't
you?
फेरि
आज
मलाई
छोडी
एक्लो
बनाई
बिलाइगयौ
Yet
again,
you
have
left
me
alone
and
disappeared
फेरि
आज
मलाई
छोडी
एक्लो
बनाई
बिलाइगयौ
Yet
again,
you
have
left
me
alone
and
disappeared
माया,
मेरी
माया,
हाम्रो
मिलन
कहिले
हुन्छ?
My
love,
my
love,
when
will
we
meet?
माया,
मेरी
माया,
हाम्रो
मिलन
कहिले
हुन्छ?
My
love,
my
love,
when
will
we
meet?
तिम्रो
जीवन
तिम्ले
मलाई
दिइसक्यौ,
होइन
र?
You
gave
me
your
life,
didn't
you?
तिम्रो
जीवन
तिम्ले
मलाई
दिइसक्यौ,
होइन
र?
You
gave
me
your
life,
didn't
you?
आँखाभरि
आँसु
बोकी
बिदा
हुन्थ्यौ,
होइन
र?
You
used
to
say
goodbye
with
tears
in
your
eyes,
didn't
you?
आँखाभरि
आँसु
बोकी
बिदा
हुन्थ्यौ,
होइन
र?
You
used
to
say
goodbye
with
tears
in
your
eyes,
didn't
you?
फेरि
आज
मलाई
छोडी
एक्लो
बनाई
बिलाइगयौ
Yet
again,
you
have
left
me
alone
and
disappeared
फेरि
आज
मलाई
छोडी
एक्लो
बनाई
बिलाइगयौ
Yet
again,
you
have
left
me
alone
and
disappeared
माया,
मेरी
माया,
हाम्रो
मिलन
कहिले
हुन्छ?
My
love,
my
love,
when
will
we
meet?
माया,
मेरी
माया,
हाम्रो
मिलन
कहिले
हुन्छ?
My
love,
my
love,
when
will
we
meet?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sanjay Shrestha
Album
Crossroads
Veröffentlichungsdatum
06-03-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.