Sasha - Khanchar Bhitor Achin Pakhi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Khanchar Bhitor Achin Pakhi - SashaÜbersetzung ins Englische




Khanchar Bhitor Achin Pakhi
Khanchar Bhitor Achin Pakhi
খাঁচার ভিতর অচিন পাখি
A strange bird in a cage
কেমনে আসে যায়
How did it get there?
তারে ধরতে পারলে মন বেড়ি
If I could catch it, my heart would rejoice,
দিতাম পাখির পায়ে।
And I would tie it to my foot.
আট কুঠুরী নয়
It is not a small cage,
দরজা আটা মধ্যে মধ্যে
With eight rooms and a door in each;
ঝরকা কাঁটা
There are thorns on the windows
তার উপরে সদর কোঠা
And a fine room above
আয়না মহল তায়ে।
With glass walls.
কপালের ফের নইলে কি আর
It is not just bad luck
পাখিটির এমন ব্যবহার
That the bird behaves this way
খাঁচা ভেঙ্গে পাখিয়ামার কোন খানে পালায়।
It breaks the cage, and then it escapes to a forest somewhere.
মন তুই রইলি খাঁচার আসে
My mind, you are stuck in a cage
খাঁচা যে তোর কাঁচা বাঁশের
A cage made of weak bamboo
কোন দিন খাঁচা পড়বে খসে
One day the cage will fall apart
ফকির লালন কেঁদে কয়।
And the fakir Lalon will weep.





Autoren: TRADITIONAL, LALAN SHAH, LALAN PHAKIR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.