Shankar Mahadevan - Swapnat Pahilelya - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Swapnat Pahilelya - Shankar MahadevanÜbersetzung ins Englische




Swapnat Pahilelya
In the City That I Saw in My Dreams
स्वप्नात पाहिलेल्या नगरीत दूर कोठे
In the city that I saw in my dreams, so far away
स्वप्नातली परी ती स्वप्नात रोज भेटे
The angel of my dreams I met each day in my dreams
एका नदीकिनारी छोटीशी ती हवेली
By the river, a small mansion
दाटीने चंदनाची झाडे सभोवताली
With sandalwood trees densely planted all around
शेतात केशराच्या हलकेच जाग येते
In the fields, saffron blooms gently sway
बागेत चांदण्यांच्या ती रोज वाट पाही
In the garden, she waits each night for the moonlight
मेण्यातूनी ढगांच्या मला कुठे ही नेई
My love, through the clouds, where will you take me?
आकाशपाळणे ते थांबायचे पहाटे
The canopy of the sky waits for the dawn





Autoren: kedar pandit, mangesh kulkarni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.