Текст песни1 Culpable - Sharif , Gordo del Funk Übersetzung ins Englische
Ok
Ok
Mira,
dice
Listen,
she
says
La
vida
es
un
minuto
y
poco
más
Life
is
a
minute
and
a
little
more
Un
millón
de
besos
y
poco
más
A
million
kisses
and
a
little
more
Poco
más
A
little
more
Dice
She
says
Culpable
es
lo
que
dice
el
veredicto
Guilty
is
what
the
verdict
says
Pero
invicto
en
la
derrota
de
un
poema
But
undefeated
in
the
defeat
of
a
poem
Mi
problema
es
convivir
con
el
conflicto
My
problem
is
living
with
the
conflict
De
un
corazón
adicto
a
todo
lo
que
quema
Of
a
heart
addicted
to
everything
that
burns
Yo
lancé
la
moneda
pero
salió
cruz
I
flipped
the
coin
but
it
came
up
tails
Y
desde
entonces
sólo
escribo
canciones
de
amor
And
since
then
I
only
write
love
songs
Pa'
enamorarme
de
cualquiera
que
no
seas
tú
To
fall
in
love
with
anyone
who
isn't
you
Y
convertirme
en
cualquiera
que
no
sea
yo
And
become
anyone
who
isn't
me
Calavera,
lejos
de
tu
vera
Skull,
far
from
your
side
Mi
boca
te
invoca,
mi
cama
te
espera
My
mouth
invokes
you,
my
bed
awaits
you
Mi
rima
aún
se
acuerda
de
lo
bonita
que
era
My
rhyme
still
remembers
how
beautiful
you
were
La
manera
en
que
tu
boca
imitaba
a
la
primavera
y
The
way
your
mouth
imitated
spring
and
Quizá
por
eso
todo
lo
que
escribo
Maybe
that's
why
everything
I
write
Empieza
siendo
verso
pero
acaba
siendo
aullido
Starts
as
verse
but
ends
as
a
howl
Y
justo
cuando
creo
que
mi
corazón
te
alcanza
And
just
when
I
think
my
heart
reaches
you
Llega
el
desengaño
devorando
a
la
esperanza
y
Disappointment
arrives
devouring
hope
and
Ni
contigo
ni
sin
ti
puedo
estar
Neither
with
you
nor
without
you
can
I
be
Vivo
con
esa
ansiedad
a
cuestas
I
live
with
that
anxiety
on
my
shoulders
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Buscarte
en
la
cama
al
despertar
y
ver
que
no
estás
To
look
for
you
in
bed
when
I
wake
up
and
see
you're
not
there
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
Pero
ella
tampoco
me
devuelve
la
respuesta
But
she
doesn't
give
me
an
answer
either
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Ni
contigo
ni
sin
ti
puedo
estar
Neither
with
you
nor
without
you
can
I
be
Ni
contigo
ni
sin
ti
Neither
with
you
nor
without
you
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Ni
contigo
ni
sin
ti
puedo
estar
Neither
with
you
nor
without
you
can
I
be
Después
del
sudor
la
guerra
fría
After
the
sweat,
the
cold
war
Después
del
amor
la
despedida
After
love,
the
farewell
La
cicatriz
sobre
la
herida
The
scar
on
the
wound
Fue
quién
me
enseñó
que
la
piel
también
olvida,
así
que
Was
the
one
who
taught
me
that
skin
also
forgets,
so
Cuando
Dios
no
responde
a
mis
preguntas
When
God
doesn't
answer
my
questions
Me
bajo
a
la
calle
que
es
maestra
redentora
I
go
down
to
the
street
which
is
a
redeeming
teacher
En
busca
de
un
amigo
que
me
dure
hasta
la
tumba
Looking
for
a
friend
who
lasts
until
the
grave
Y
en
busca
de
un
amor
que
me
dure
hasta
la
aurora
pero
And
looking
for
a
love
that
lasts
until
dawn
but
Como
si
fuera
un
accidente
As
if
it
were
an
accident
Empieza
a
amanecer
en
occidente
It
starts
to
dawn
in
the
west
Y
yo
no
estoy
allí,
no,
cerca
de
tu
vientre
And
I'm
not
there,
no,
near
your
belly
Y
descubro
que
nada
dura
nada
de
repente
y
te
juro
que
And
I
discover
that
nothing
lasts,
suddenly
and
I
swear
to
you
that
Arrastro
colecciones
de
obsesiones
I
drag
collections
of
obsessions
Y
aún
sigo
soñando
con
tus
piernas
todavía
pero
And
I
still
dream
of
your
legs
but
He
aprendido
que
mis
besos
y
canciones
I've
learned
that
my
kisses
and
songs
Quedan
mucho
mejor
en
tu
boca
que
en
la
mía
Look
much
better
in
your
mouth
than
in
mine
Ni
contigo
ni
sin
ti
puedo
estar
Neither
with
you
nor
without
you
can
I
be
Vivo
con
esa
ansiedad
a
cuestas
I
live
with
that
anxiety
on
my
shoulders
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Buscarte
en
la
cama
al
despertar
y
ver
que
no
estás
To
look
for
you
in
bed
when
I
wake
up
and
see
you're
not
there
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
Pero
ella
tampoco
me
devuelve
la
respuesta
But
she
doesn't
give
me
an
answer
either
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Ni
contigo
ni
sin
ti
puedo
estar
Neither
with
you
nor
without
you
can
I
be
Ni
contigo
ni
sin
ti
Neither
with
you
nor
without
you
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
costs
me
Ni
contigo
ni
sin
ti
puedo
estar
Neither
with
you
nor
without
you
can
I
be
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.