Du
lässt
dich
nicht
vertreiben,
Ты
не
даешь
себя
прогнать,
suchst
nach
meiner
Hand.
ищешь
моей
руки.
Hör
auf
dich
an
mir
zu
reiben,
Перестань
обо
мне
тереться,
dein
Fell
ist
doch
schon
ganz
verbrannt.
твоя
шкура
уже
вся
обгорела.
Nimm
doch
endlich
das
Beil
Возьми
же
наконец
топор,
wenn
dein
Schlüssel
nicht
passt,
если
твой
ключ
не
подходит,
du
hast
mich
nie
aufgerissen,
ты
меня
никогда
не
сломил,
weil
du
mich
nie
gebissen
hast.
потому
что
ты
меня
никогда
не
кусал.
Weiber
sind
Hexen
und
Hexen
sind
schlau,
Бабы
- ведьмы,
а
ведьмы
хитры,
frag
deine
Mutter,
die
weiß
es
genau.
спроси
свою
мать,
она
точно
знает.
Rette
dein
Herz
- egal
wohin,
Спаси
свое
сердце
- куда
угодно,
meine
Seele
ist
schwarz,
моя
душа
черная,
du
verlierst
dich
darin.
ты
в
ней
потеряешься.
Du
kannst
mich
nicht
belügen,
Ты
не
можешь
мне
лгать,
und
lässt
dich
nie
gehn.
и
не
даешь
себе
уйти.
Könntest
hundert
andre
kriegen,
Мог
бы
заполучить
сотню
других,
brauchst
doch
nur
mal
weg
zu
sehn.
стоит
только
посмотреть
по
сторонам.
Doch
du
pflegst
dein
Seelenheil
Но
ты
лелеешь
свою
душу
und
dein
Hemd
wird
nie
nass.
и
твоя
рубашка
никогда
не
промокнет.
Ich
habe
nach
dir
kein
Verlangen,
У
меня
к
тебе
нет
желания,
weil
du
mich
nie
betrogen
hast.
потому
что
ты
меня
никогда
не
предавал.
Weiber
sind
Hexen
und
Hexen
sind
schlau,
Бабы
- ведьмы,
а
ведьмы
хитры,
frag
deine
Mutter,
die
weiß
es
genau.
спроси
свою
мать,
она
точно
знает.
Rette
dein
Herz
- egal
wohin
...
Спаси
свое
сердце
- куда
угодно
...
Doch
du
lässt
dich
nicht
vertreiben,
Но
ты
не
даешь
себя
прогнать,
bist
so
gut
zu
mir.
так
добр
ко
мне.
Nachbars
Kinder
schreiben
Соседские
дети
пишут
Nutte
an
meine
Tür.
"Шлюха"
на
моей
двери.
Du
glaubst
immer
noch
an
Wunder
Ты
все
еще
веришь
в
чудеса,
fängst
mich
immer
wieder
auf.
подхватываешь
меня
снова
и
снова.
Bald
geh'
ich
lachend
unter
Скоро
я
со
смехом
утону,
und
du
gehst
drauf.
а
ты
погибнешь.
Weiber
sind
Hexen
und
Hexen
sind
schlau,
Бабы
- ведьмы,
а
ведьмы
хитры,
frag
deine
Mutter,
die
weiß
es
genau.
спроси
свою
мать,
она
точно
знает.
Rette
dein
Herz
- egal
wohin
...
Спаси
свое
сердце
- куда
угодно
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
Silly: Die original Amiga Alben (Inkl. Interviews mit Tamara Danz)
Veröffentlichungsdatum
15-04-2011
1 Tanzt keiner Boogie
2 Irgendwann stinkt jeden mal was an
3 Danach kräht kein Hahn mehr
4 Blue Jeans
5 Gut' Nacht Amigo
6 Angst in der Nacht
7 Pack deine Sachen
8 Der letzte Kunde
9 Menschenland
10 Mont Klamott
11 Heiße Würstchen
12 Die wilde Mathilde
13 Die Gräfin
14 Ein Lied für die Menschen
15 Raus aus der Spur
16 Unter'm Asphalt
17 Puppe Otto
18 Abendstunden
19 Dicke Luft
20 Psycho
21 Berliner Frühling
22 Die Ferne
23 Die alten Männer
24 Am Sonntag
25 Liebeswalzer - für H.F.
26 Nester der Nacht
27 So'ne kleine Frau
28 Großer Träumer
29 Tausend Augen
30 Zwischen unbefahr'nen Gleisen
31 Nur ein Lied
32 Bataillon d'amour
33 Josef & Maria
34 Schlohweißer Tag
35 EKG
36 Dein Cabaret ist tot
37 Panther im Sprung
38 Ballhaus-Ballett
39 PS
40 Jeder
41 Reprise
42 Verlorne Kinder
43 Ein Gespenst geht um
44 Landekreuz auf meiner Seele
45 S.O.S.
46 Über ihr taute das Eis
47 Alle gegen einen
48 Traumteufel
49 Alles wird besser
50 Männer wollen Fraun
51 Paradiesvögel
52 ???!!! .......... (Intro)
53 Halloween in Ostberlin
54 Fliegender Fisch
55 Hurensöhne
56 Hintenvorn
57 Loch im Kopp
58 Mann ohne Schatten
59 Diebe
60 Rot wie Mohn
61 Bye Bye - Radio-Version
62 Hexen
63 Neider
64 High Heels
65 Hass (becker)
66 Kriminelle Energie
67 Weit bis nach Haus
68 Auf & davon
69 Traumpaar
70 Köter
71 Asyl im Paradies
72 Hölle
73 Wo bist du
74 Instandbesetzt
75 Downtown
76 Flut
77 Vollmond
78 Hut ab
79 Hände hoch
80 Flieg
81 Schlaflied
82 Asyl im Paradies - NightGroove Version
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.