Simtech Productions - A Promise Nasheed With Translation Songtexte

Songtexte A Promise Nasheed With Translation - Simtech Productions




ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﻛَﺴَﺐَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺑَﺎ ***** ﻭَﺻَﺪَّﺗْﻪُ ﺍﻟْﺄَﻣَﺎﻧِﻲ ﺃَﻥْ ﻳَﺘُﻮﺑَﺎ
Aku adalah hamba yang telah bergelumang dosa
Angan-angan telah menghalanginya untuk
Bertaubat
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺃَﺿْﺤَﻰ ﺣَﺰِﻳﻨًﺎ ***** ﻋَﻠَﻰ ﺯَﻟَّﺎﺗِﻪِ ﻗَﻠِﻘًﺎ ﻛَﺌِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang sangat bersedih
Atas kesalahan dan ketergelinciran, gelisah dan cemas
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺳُﻄِﺮَﺕْ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ***** ﺻَﺤَﺎﺋِﻒُ ﻟَﻢْ ﻳَﺨَﻒْ ﻓِﻴﻬَﺎ
ﺍﻟﺮَّﻗِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang lembaran-lembaran catatan amal...
Telah mencatat dosa-dosanya
Akan tetapi ia tetap tidak takut
Kepada Allah yang Maha Mengawasi
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻤُﺴِﻲﺀُ ﻋَﺼَﻴْﺖُ ﺳِﺮًّﺍ ***** ﻓَﻤَﺎ ﻟِﻲ ﺍﻟْﺂﻥَ ﻟَﺎ ﺃُﺑْﺪِﻱ ﺍﻟﻨَّﺤِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang bersalah... aku telah bermaksiat tatkala bersendirian
Lantas kenapa hingga saat ini aku belum
Menampakkan ratapanku??.
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻤُﻔَﺮِّﻁُ ﺿَﺎﻉَ ﻋُﻤُﺮِﻱ ***** ﻓَﻠَﻢْ ﺃَﺭْﻉَ ﺍﻟﺸَّﺒِﻴﺒَﺔَ ﻭَﺍﻟْﻤَﺸِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang lalai, telah sia-sia
Usiaku...
Aku tidak memperhatikan masa muda dan masa tuaku
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻐَﺮِﻳﻖُ ﺑِﻠُﺞِّ ﺑَﺤْﺮٍ ***** ﺃَﺻِﻴﺢُ ﻟَﺮُﺑَّﻤَﺎ ﺃَﻟْﻘَﻰ ﻣُﺠِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang tenggelam dalam
Ombak lautan
Aku berteriak... semoga aku menemukan
Penjawab seruanku
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟﺴَّﻘِﻴﻢُ ﻣِﻦْ ﺍﻟْﺨَﻄَﺎﻳَﺎ ***** ﻭَﻗَﺪْ ﺃَﻗْﺒَﻠْﺖُ ﺃَﻟْﺘَﻤِﺲُ ﺍﻟﻄَّﺒِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang sakit menderita karena dosa-dosa...
Aku telah datang mencari tabib ...ٍ Sungguh
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟﺸَّﺮِﻳﺪُ ﻇَﻠَﻤْﺖُ ﻧَﻔْﺴِﻲ ***** ﻭَﻗَﺪْ ﻭَﺍﻓَﻴْﺖُ ﺑَﺎﺑَﻜُﻢْ ﻣُﻨِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang tersesat, aku telah menzolimi diriku...
Sungguh aku telah kembali berada di pintuMu bertaubat
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻤُﻀْﻄَﺮُّ ﺃَﺭْﺟُﻮ ﻣِﻨْﻚَ ﻋَﻔْﻮًﺍ ***** ﻭَﻣَﻦْ ﻳَﺮْﺟُﻮ ﺭِﺿَﺎﻙَ ﻓَﻠَﻦْ ﻳَﺨِﻴﺒَﺎ
Aku adalah orang yang terpuruk
Mengharapkan ampunanMu
Siapa yang mengharapkan ridhoMu maka ia tidak akan kecewa
ﻓَﻴَﺎ ﺃَﺳَﻔَﻰ ﻋَﻠَﻰ ﻋُﻤُﺮٍ ﺗَﻘَﻀَّﻰ ***** ﻭَﻟَﻢْ ﺃَﻛْﺴِﺐْ ﺑِﻪِ ﺇﻟَّﺎ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺑَﺎ
Sungguh aku menyesal dengan usiaku yang telah lewat
Aku tidak mengisinya kecuali dengan dosa-dosa
ﻭَﺃَﺣْﺬَﺭُ ﺃَﻥْ ﻳُﻌَﺎﺟِﻠَﻨِﻲ ﻣَﻤَﺎﺕٌ ***** ﻳُﺤَﻴِّﺮُ ﻫَﻮْﻝُ ﻣَﺼْﺮَﻋِﻪِ ﺍﻟﻠَّﺒِﻴﺒَﺎ
Aku takut kematian mendahuluiku (sebelum bertaubat)
Orang yang berakal akan terperanjat
Kebingungan menghadapi dahsyat serangannya
ﻭَﻳَﺎ ﺣُﺰْﻧَﺎﻩُ ﻣِﻦْ ﻧَﺸْﺮِﻱ ﻭَﺣَﺸْﺮِﻱ ***** ﺑِﻴَﻮْﻡٍ ﻳَﺠْﻌَﻞُ ﺍﻟْﻮِﻟْﺪَﺍﻥَﺷِﻴﺒَﺎ
Sungguh sangat menyedihkan jika aku
Dibangkitkan dan dikumpulkan
Pada hari (kiamat)...hari yang menjadikan
Anak-anak beruban
ﺗَﻔَﻄَّﺮَﺕِ ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀُ ﺑِﻪِ ﻭَﻣَﺎﺭَﺕْ ***** ﻭَﺃَﺻْﺒَﺤَﺖِ ﺍﻟْﺠِﺒَﺎﻝُ ﺑِﻪِ ﻛَﺜِﻴﺒَﺎ
Langit terbelah dan tergoncang...
Jadilah gunung-gunung berterbangan ...
ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﻗُﻤْﺖُ ﺣَﻴْﺮَﺍﻧًﺎ ﻇَﻤِﻴﺌَﺎ ***** ﺣَﺴِﻴﺮَ ﺍﻟﻄَّﺮْﻑِ ﻋُﺮْﻳَﺎﻧًﺎ ﺳَﻠِﻴﺒَﺎ
Tatkala aku dibangkitkan dalam keadaan
Bingung penuh dahaga...
Menundukkan pandangan... telanjang... tidak membawa apapun
ﻭَﻳَﺎ ﺧَﺠَﻠَﺎﻩُ ﻣِﻦْ ﻗُﺒْﺢِ ﺍﻛْﺘِﺴَﺎﺑِﻲ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﺃَﺑْﺪَﺕْ ﺍﻟﺼُّﺤُﻒُ ﺍﻟْﻌُﻴُﻮﺑَﺎ
Sungguh memalukan akibat buruknya
Perbuatanku...
Tatkala lembaran-lembaran catatan amal
Mengumbar aib-aibku
ﻭَﺫِﻟَّﺔِ ﻣَﻮْﻗِﻒٍ ﻭَﺣِﺴَﺎﺏِ ﻋَﺪْﻝٍ ***** ﺃَﻛُﻮﻥُ ﺑِﻪِ ﻋَﻠَﻰ ﻧَﻔْﺴِﻲ ﺣَﺴِﻴﺒَﺎ
Kondisi yang sangat menghinakan... serta
Perhitungan yang ada
Akupun mengetahui hisab diriku tatkala itu
ﻭَﻳَﺎ ﺣَﺬَﺭَﺍﻩُ ﻣِﻦْ ﻧَﺎﺭٍ ﺗَﻠَﻈَّﻰ ***** ﺇﺫَﺍ ﺯَﻓَﺮَﺕْ ﻭَﺃَﻗْﻠَﻘَﺖِ ﺍﻟْﻘُﻠُﻮﺑَﺎ
Sungguh berhati-hatilah dengan neraka
Yang menyala-nyala
Tatkala terdengar suara teriakan siksaan
Dan hati-hati pun bergejolak
ﺗَﻜَﺎﺩُ ﺇﺫَﺍ ﺑَﺪَﺕْ ﺗَﻨْﺸَﻖُّ ﻏَﻴْﻈًﺎ ***** ﻋَﻠَﻰ ﻣَﻦْ ﻛَﺎﻥَ ﻇَﻠَّﺎﻣًﺎ ﻣُﺮِﻳﺒَﺎ
Hampir-hampir saja neraka menampakkan kemurkaannya
Kepada orang yang zolim dan ragu (*akan
Hari akhirat)
ﻓَﻴَﺎ ﻣَﻦْ ﻣَﺪَّ ﻓِﻲ ﻛَﺴْﺐِ ﺍﻟْﺨَﻄَﺎﻳَﺎ ***** ﺧُﻄَﺎﻩُ ﺃَﻣَﺎ ﺃَﻧَﻰ ﻟَﻚَ ﺃَﻥْﺗَﺘُﻮﺑَﺎ
Wahai yang terus melangkahkan kakinya
Untuk melakukan dosa...
Kapankah engkau akan bertaubat??
ﺃَﻟَﺎ ﻓَﺎﻗْﻠِﻊْ ﻭَﺗُﺐْ ﻭَﺍﺟْﻬَﺪْ ﻓَﺈِﻧَّﺎ ***** ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ ﻛُﻞَّ ﻣُﺠْﺘَﻬِﺪٍ ﻣُﺼِﻴﺒَﺎ
Hendaknya engkau berhenti dari dosa-
Dosamu dan bertaubatlah ...
Bersungguh-sungguhlah, kita melihat setiap yang bersungguh-sungguh mendapat kebenaran
ﻭَﻛُﻦْ ﻟِﻠﺼَّﺎﻟِﺤِﻴﻦَ ﺃَﺧًﺎ ﻭَﺧِﻠًّﺎ ***** ﻭَﻛُﻦْ ﻓِﻲ ﻫَﺬِﻩِ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻏَﺮِﻳﺒَﺎ
Bersaudaralah dan bersahabatlah dengan
Orang-orang sholeh
Jadilah engkau di dunia ini seperti orang
Yang asing
ﻭَﻛُﻦْ ﻋَﻦْ ﻛُﻞِّ ﻓَﺎﺣِﺸَﺔٍ ﺟَﺒَﺎﻧًﺎ ***** ﻭَﻛُﻦْ ﻓِﻲ ﺍﻟْﺨَﻴْﺮِ ﻣِﻘْﺪَﺍﻣًﺎﻧَﺠِﻴﺒَﺎ
Jadilah engkau pengecut lari dari segala
Perbuatan keji
Dan jadilah engkau orang yang bersegera
Maju dan hebat dalam kebajikan
ﻭَﻟَﺎﺣِﻆْ ﺯِﻳﻨَﺔَ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﺑِﺒُﻐْﺾٍ ***** ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺒْﺪًﺍ ﺇﻟَﻰ ﺍﻟْﻤَﻮْﻟَﻰ ﺣَﺒِﻴﺒَﺎ
Pandangilah perhiasan dunia dengan
Kebencian
Niscaya engkau akan menjadi hamba Allah yang dicintai
ﻓَﻤَﻦْ ﻳَﺨْﺒُﺮْ ﺯَﺧَﺎﺭِﻓَﻬَﺎ ﻳَﺠِﺪْﻫَﺎ ***** ﻣُﺨَﺎﻟِﺒَﺔً ﻟِﻄَﺎﻟِﺒِﻬَﺎ ﺧَﻠُﻮﺑَﺎ
Barang siapa yang mencoba perhiasan
Dunia...
Maka ia akan mendapatinya sangat memikat akan tetapi sangat menipu
ﻭَﻏُﺾَّ ﻋَﻦْ ﺍﻟْﻤَﺤَﺎﺭِﻡِ ﻣِﻨْﻚ ﻃَﺮْﻓًﺎ ***** ﻃَﻤُﻮﺣًﺎ ﻳَﻔْﺘِﻦُ ﺍﻟﺮَّﺟُﻞَﺍﻟْﺄَﺭِﻳﺒَﺎ
Hendaknya engkau menundukkan
Lirikanmu dari perkara yang haram
Godaan yang memfitnah lelaki yang cerdas
ﻓَﺨَﺎﺋِﻨَﺔُ ﺍﻟْﻌُﻴُﻮﻥِ ﻛَﺄُﺳْﺪِ ﻏَﺎﺏٍ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﺃُﻫْﻤِﻠَﺖْ ﻭَﺛَﺒَﺖْ ﻭُﺛُﻮﺑَﺎ
Sungguh lirikan mata yang berkhianat
Ibarat singa hutan
Kapan saja engkau lalai maka ia akan
Benar-benar menerkam
ﻭَﻣَﻦْ ﻳَﻐْﻀُﺾْ ﻓُﻀُﻮﻝَ ﺍﻟﻄَّﺮْﻑِ ﻋَﻨْﻬَﺎ ***** ﻳَﺠِﺪْ ﻓِﻲ ﻗَﻠْﺒِﻪِ ﺭَﻭْﺣًﺎﻭَﻃِﻴﺒَﺎ
Siapa yang menundukkan pandangannya
Darinya
Maka ia akan mendapatkan keharuman
Dalam hatinya
ﻭَﻟَﺎ ﺗُﻄْﻠِﻖْ ﻟِﺴَﺎﻧَﻚَ ﻓِﻲ ﻛَﻠَﺎﻡٍ ***** ﻳَﺠُﺮُّ ﻋَﻠَﻴْﻚَ ﺃَﺣْﻘَﺎﺩًﺍ ﻭَﺣُﻮﺑَﺎ
Janganlah engkau melepas lisanmu untuk
Mengucapkan...
Perkataan yang menjerumuskan engkau
Pada kedengkian dan dosa
ﻭَﻟَﺎ ﻳَﺒْﺮَﺡْ ﻟِﺴَﺎﻧُﻚَ ﻛُﻞَّ ﻭَﻗْﺖٍ ***** ﺑِﺬِﻛْﺮِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺭَﻳَّﺎﻧًﺎ ﺭَﻃِﻴﺒَﺎ
Hendaknya lisanmu senantiasa basah untuk berzikir kepada Allah
ﻭَﺻَﻞِّ ﺇﺫَﺍ ﺍﻟﺪُّﺟَﻰ ﺃَﺭْﺧَﻰ ﺳُﺪُﻭﻟًﺎ ***** ﻭَﻟَﺎ ﺗَﻀْﺠَﺮْ ﺑِﻪِ ﻭَﺗَﻜُﻦْ ﻫَﻴُﻮﺑَﺎ
Sholatlah tatkala di larut malam
Dan janganlah engkau bosan akan tetapi
Semangatlah
ﺗَﺠِﺪْ ﺃُﻧْﺴًﺎ ﺇﺫَﺍ ﺃُﻭﻋِﻴﺖَ ﻗَﺒْﺮًﺍ ***** ﻭَﻓَﺎﺭَﻗْﺖَ ﺍﻟْﻤُﻌَﺎﺷِﺮَ ﻭَﺍﻟﻨَّﺴِﻴﺒَﺎ
Engkau akan mendapati sholat malammu
Sebagai penghiburmu
Tatkala engkau dimasukkan kuburan dan
Berpisah dengan kerabat dan
Keluarga
ﻭَﺻُﻢْ ﻣَﺎ ﺍﺳْﺘَﻄَﻌْﺖ ﺗَﺠِﺪْﻩُ ﺭِﻳًّﺎ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﻗُﻤْﺖَ ﻇَﻤْﺂﻧًﺎ ﺳَﻐِﻴﺒَﺎ
Berpuasalah semampumu, engkau akan
Mendapatinya sebagai penghilang
Dahagamu tatkala engkau dibangkitkan
Dalam keadaan kehausan dan
Kelaparan
ﻭَﻛُﻦْ ﻣُﺘَﺼَﺪِّﻗًﺎ ﺳِﺮًّﺍ ﻭَﺟَﻬْﺮًﺍ ***** ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺒْﺨَﻞْ ﻭَﻛُﻦْ ﺳَﻤْﺤًﺎ ﻭَﻫُﻮﺑَﺎ
Bersedekahlah engkau baik nampak
Maupun diam-diam
Janganlah pelit, akan tetapi dermawanlah
Dan seringlah memberi
ﺗَﺠِﺪْ ﻣَﺎ ﻗَﺪَّﻣَﺘْﻪُ ﻳَﺪَﺍﻙَ ﻇِﻠًّﺎ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﺍﺷْﺘَﺪَّ ﺑِﺎﻟﻨَّﺎﺱِ ﺍﻟْﻜُﺮُﻭﺑَﺎ
Niscaya engkau akan mendapat kebajikan
Yang kau lakukan...
Sebagai naungan bagimu di hari seluruh
Manusia dalam keadaan genting penuh
Kesulitan
ﻭَﻛُﻦْ ﺣَﺴَﻦَ ﺍﻟﺴَّﺠَﺎﻳَﺎ ﺫَﺍ ﺣَﻴَﺎﺀٍ ***** ﻃَﻠِﻴﻖَ ﺍﻟْﻮَﺟْﻪِ ﻟَﺎ ﺷَﻜِﺴًﺎﻏَﻀُﻮﺑَﺎ
Jadilah engkau orang yang berperangai baik
Lagi pemalu...
Penebar senyum dan bukan pemarah lagi
Berperangai buruk




Simtech Productions - Shaadi Mubarak
Album Shaadi Mubarak
Veröffentlichungsdatum
17-02-2014

1 Shaatri Al Maaidah V5 (feat. Sheikh Abu Bakr Ash Shaatri)
2 Love & Life (feat. Ahmed Saeed)
3 A Promise Nasheed With Translation
4 Ajmee Nikah Verses (feat. Sheikh Ahmed Al Ajmee)
5 Milay Dil Say Dil (feat. Imraan Dahya)
6 Arabic Wedding Nasheed
7 Wedding Song (feat. Zain Bhikha)
8 Pure Men Are for Pure Women
9 Tahani Al Hob (feat. Muhammad Al Muqit)
10 A'maana(Love)
11 Shaadi Mubarak (feat. Imraan Dahya)
12 Nikah (feat. Qari Saleem Seedat)
13 Zawjati (feat. Ahmed Bukhatir)
14 Alafasy Al Baqarah V187 (feat. Sheikh Mishari Rashid Alafasy)
15 A Promise (feat. Benammi)
16 Aaj Meray Bhai Ki Shadi Hai (feat. Imraan Dahya)
17 New Wedding Nasheed (feat. Muhammad Al Muqit)
18 Marriage in the Islamic Way (feat. Sheikh Bilal Assad)
19 Ay Lakhte Jigar
20 Nikah Advices (feat. Moulana Muhammad Vanker)
21 Ma Baap Ki Dua (feat. Imraan Dahya)
22 Zahraa
23 Wedding Nasheed (feat. Labbayk)
24 Wedding Nasheed Tabariki (feat. Ibrahim Al Majid)
25 Judai (feat. Qari Saleem Seedat)
26 Shaadi Mubarak 2 (feat. Imraan Dahya)
27 Yaa Rafiq Ad Darbi (feat. Muhammed Al Husayn)
28 Ghamdi Ar Rum V21 (feat. Sheikh Saad Al Ghamdi)
29 I Came to Know Love (feat. Othman Al Rashidi)
30 Aanoka Zawjati (feat. Muhammad Al Muqit)
31 The Ideal Muslim Marriage (feat. Mufti Ismail Ibn Musa Menk)
32 Hayati Kuluha Lillah (feat. Yahya Hawwa)
33 The Veil (feat. Dawud Wharnsby Ali)
34 Nikah Khutba (feat. Moulana Zubair Khandalvi)
35 Nikah Khutba With Translation (feat. Qarie Ziyaad Patel)




Attention! Feel free to leave feedback.