Elia Rising - Sort SolÜbersetzung ins Russische
A
god
descended
one
day
into
the
halls
of
Hay
Однажды
бог
сошёл
в
чертоги
Хая,
What
rank
it
came
from
I
do
not
know
it
was
made
of
tears
and
clay
Какого
он
был
ранга,
не
знаю,
он
был
создан
из
слёз
и
глины.
It
went
about
quite
naked
aroused
and
slightly
dazed
Он
ходил
совершенно
нагим,
возбуждённым
и
слегка
ошеломлённым,
The
ears
were
large
and
shiny
the
eyes
a
dreaming
haze
Уши
его
были
большие
и
блестящие,
глаза
– мечтательной
дымкой.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I′m
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I'm
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I′ll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
What
called
you
here
cried
one
child
we
need
nothing
from
you
Что
тебя
сюда
привело?
– воскликнул
один
ребёнок,
– нам
от
тебя
ничего
не
нужно.
The
emperors
new
clothes
in
disguise
filthy,
pale
and
blue
Новая
одежда
императора
под
прикрытием,
грязная,
бледная
и
синяя.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I'm
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I'm
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I′ll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I′m
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I'm
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I′ll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
In
the
houses
of
morning
I
rise
with
the
sun
В
домах
утра
я
встаю
с
солнцем,
I'm
wearing
a
crown
for
the
glittery
one
Я
ношу
корону
для
блистательного.
I′m
going
to
live
where
the
wild
flowers
weep
Я
буду
жить
там,
где
плачут
полевые
цветы,
I'll
marry
the
boy
where
the
old
willows
sleep
Я
выйду
замуж
за
юношу
там,
где
спят
старые
ивы.
Hm
x
8
Хм
x
8
Bewerten Sie die Übersetzung
1 En deilig dag
2 Når rosene blomstrer i mormors hage
3 If you love me
4 Syng kun i din ungdoms vår
5 Vilja sangen
6 Bergensiana
7 Ung Åslaug
8 Kjaerlighet
9 Silent Night
10 "Bist Du Bei Mir", BWV 508 Aria
11 Vestland, Vestland
12 Eg Ser
13 Summertime
14 Se Over Fjellet
15 Solitaire
16 Innerst I Sjelen
17 Amazing Grace
18 Se Ilden Lyse
19 Tiden Renner
20 Seterjentens Sondag
21 Eg Veit I Himmerik Ei Borg
22 Den Första Gång Jag Såg Dig
23 O Mio Babbino Caro - US Version
24 Sancta Maria
25 Lascia Ch'io Pianga
26 Koppangen
27 Sarah's Song - US Album
28 Adagio
29 Barndomshjemmet
30 You Don't Bring Me Flowers
31 What Are We Made Of
32 Prince Igor (Radio Edit)
33 Mitt Hjerte Alltid Vanker
34 Gå Inte Förbi
35 Where The Lost Ones Go
36 Elia Rising
37 My Tribute (To God Be The Glory)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.