Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niagara Falls
Niagara Falls
No
quiero
ofenderte
I
don't
mean
to
offend
you
ni
faltarte
el
respeto
or
disrespect
you
pero
sinceramente
but
honestly
ya
se
paso
tu
tiempo
your
time
has
passed
tu
fama
de
bonita
your
reputation
for
beauty
ya
se
te
esta
acabando
is
fading
away
y
pensar
que
en
un
tiempo
and
to
think
that
once
yo
te
andube
rogando...
I
was
begging
for
you...
Gozabas
de
la
vida
You
enjoyed
life
tubiste
buenos
ratos
you
had
good
times
y
siempre
me
trataste
and
you
always
treated
me
con
la
punta
del
zapato
like
dirt
decias
que
no
era
nadie
you
said
I
was
nobody
que
tu
eres
muy
hermosa
that
you
are
very
beautiful
que
bueno
que
te
veo
it's
good
that
I
see
you
pa
decirte
algunas
cosas...
to
tell
you
a
few
things...
Donde
quedo
ese
par
Where
did
that
pair
de
atributos
que
tenias
of
attributes
you
had
go
donde
esta
esa
cintura
where
is
that
waist
que
tanto
me
seducia
that
seduced
me
so
much
se
te
acabo
la
gracia
your
grace
is
gone
te
quedo
la
pura
fama
you're
only
left
with
the
fame
porque
hoy
ni
aunque
me
pages
because
today
not
even
if
you
pay
me
dormirias
en
mi
cama...
would
you
sleep
in
my
bed...
Donde
esta
el
vientre
plano
Where's
the
flat
stomach
y
las
idas
al
gimnasio
and
the
trips
to
the
gym
el
tiempo
te
hiso
estragos
time
has
taken
its
toll
on
you
todo
se
te
vino
abajo
everything
fell
apart
for
you
yo
hora
vivo
feliz
now
I
live
happily
me
case
con
una
dama
I
married
a
lady
y
a
ti
ni
quien
te
pele
and
nobody
even
looks
at
you
"Ni
Las
Moscas
Se
Te
Paran"...
"Not
even
the
flies
land
on
you"...
(Y
todo
por
servir
se
acaba
(And
everything
has
its
end
pero
tu
servistes
de
mas
but
you
went
too
far
Te
pido
mil
disculpas
I
apologize
por
ser
tan
majadero
for
being
so
rude
pero
esque
quien
te
manda
but
who
told
you
a
darme
atole
con
el
dedo
to
lead
me
on
muy
a
pesar
de
todo
despite
everything
yo
he
salido
ganando
I
have
come
out
on
top
porque
ahora
tu
estas
sola
because
now
you
are
alone
y
yo
estoy
bien
acompañado...
and
I
am
in
good
company...
Donde
quedo
ese
par
Where
did
that
pair
de
atributos
que
tenias
of
attributes
you
had
go
donde
esta
esa
cintura
where
is
that
waist
que
tanto
me
seducia
that
seduced
me
so
much
se
te
acabo
la
gracia
your
grace
is
gone
te
quedo
la
pura
fama
you're
only
left
with
the
fame
porque
hoy
ni
aunque
me
pages
because
today
not
even
if
you
pay
me
dormirias
en
mi
cama...
would
you
sleep
in
my
bed...
Donde
esta
el
vientre
plano
Where's
the
flat
stomach
y
las
idas
al
gimnasio
and
the
trips
to
the
gym
el
tiempo
te
hiso
estragos
time
has
taken
its
toll
on
you
todo
se
te
vino
abajo
everything
fell
apart
for
you
yo
hora
vivo
feliz
now
I
live
happily
me
case
con
una
dama
I
married
a
lady
y
a
ti
ni
quien
te
pele
and
nobody
even
looks
at
you
Ni
las
moscas
se
te
paran...
Not
even
the
flies
land
on
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Kevin Daugherty
1
Bite
2
Phone Off Hook
3
Dog drinking
4
Male belch
5
Male kiss
6
Door Slamming 2
7
Drawer opening
8
Crumpling paper
9
Crows
10
Door squeaking
11
Blow torch
12
Drink fizz
13
Mountain waterfall
14
Potato Chip Crunch
15
Peacock calling
16
Military bugle
17
Men Marching
18
Bloodhounds baying
19
Dogs barking
20
Motorcycle leaving
21
Multiple Pistol Shots
22
Photon1
23
Running man
24
Mantle Clock Ticking
25
Massacre Sound Effect
26
Medicine Cabinet, Slide-open & Close
27
Medicine Cabinet, Slide-open & Close 2
28
Monkey chatter
29
Dog Growling
30
Door Slaming
31
Door Slamming
32
Door Squeaking As It Closes
33
Door, Sliding Open and Closed 1
34
Door, Sliding Open and Closed 2
35
Macaw Bird Calls
36
Maching Gun Firing
37
Machine Gun-external Legs Lowered
38
Commodity market
39
Camera, Shutter Click
40
Barroom brawl
41
Bassethound barking
42
Battle Sounds
43
Beating eggs
44
Beating Eggs Wwhisk
45
Bell
46
Biplane Flying By
47
Bird song
48
Machine Gun
49
Bridge Maker Vehicle Raising Bridge
50
Curtain, Open and Close
51
Dead Car Battery
52
Dial Tone#l Heard Over Phone
53
Cork Popping Out of Bottle
54
Crow caying
55
Camera Snapping Picture
56
Blowtorch lighting
57
Egg break
58
Pinball Points Being Tallied
59
Police Radio #1
60
Police Radio #2
61
Police Radio #3
62
Police Radio #4
63
Pop Can Opening, Pouring
64
Porch Swing Squeaks (short)
65
Porch Swing Squeaks
66
Potato Chip Crunch 2
67
Pouring a Beer
68
Pouring a Glass of Sodapop
69
Pump-tire, Hand Held
70
Radio, Shortwave Frequency
71
Radio, Shortwave Static (short)
72
Radio, Shortwave Static
73
Radio, Walkie-talkie, Static
74
Rain falling
75
Rebounding Fusion Shots
76
Rooster
77
Roulette play
78
Pig Squealing
79
Photon4
80
Photon3
81
Photon2
82
Nature In the Everglades
83
Niagara Falls
84
Nightingale song
85
Nighttime Cricket Song
86
Old Electric Phone Ringer
87
Orchestra tuning-up
88
Outboard Boat Motor
89
Paddle ball-hit
90
Party laughter
91
Motorcycle Revving Enging
92
Party noisemakers
93
Person running
94
Phone Button Clicks
95
Phone Dialing Heard Over Phone 1
96
Phone Dialing Heard Over Phone 2
97
Phone Put Down
98
Phone Rings Over Phone (2x)
99
Phone Rings Over Phone (Ix)
100
Photon Shot
101
Firehose Unreeling
102
Firetruck Idling With Radio
103
Firetruck With Siren 1
104
Firetruck With Siren 2
105
Fireworks Explosion #1
106
Fireworks Explosion #2
107
Drill High Impact-hand Held
108
Dropping Ice Into Glass
109
Early Morning Bird Song
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.