Spiro Malas feat. Richard Bonynge, Ambrosian Opera Chorus & English Chamber Orchestra - L'elisir d'amore: "Udite, udite, o rustici" - "Così chiaro" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




L'elisir d'amore: "Udite, udite, o rustici" - "Così chiaro"
Любовный напиток: "Слушайте, слушайте, поселяне" - "Так ясно"
Sant'Antonio abate
Святой Антоний Аббат
Udite, udite!
Слушайте, слушайте!
O respigi, attende, non fiat a te
О, отверженные, ждите, не дышите в сторону
Io già suppongo, immagino che al par di me sappiate ch'io sono
Я уже предполагаю, воображаю, что наравне со мной вы знаете, кто я
Quel gran medico, dottore enciclopedico, chiamato Dulcamara
Тот великий лекарь, энциклопедический доктор, именуемый Дулькамара
La cui virtù preclara è in parte infiniti- Sono chi all'universo
Чья превосходная добродетель безгранична - Я тот, кто вселенной
E in altri siti- Ben è fattor de l'omini, riparator de mari
И в иных местах - Истинный творец людей, исцелитель морей
In pochi giorni scomparlò
За несколько дней исчезнет
Io spazzo gl'ospitali
Я подметаю больницы
E la salutiam vendere per tutto il mondo va
И здравье продаю повсюду по миру
Compratela, compratela per pocchio ve lo do
Покупайте, покупайте, почти даром отдам
Compratela, compratela per pocchio ve lo do
Покупайте, покупайте, почти даром отдам
Compratela, compratela per pocchio ve lo do
Покупайте, покупайте, почти даром отдам
E questo è l'odontalgico mirabile liquore
А это - удивительная зубная настойка
Il doppio delle cimici, possente distruttore
Двойная сила против клопов, мощный истребитель
I cui certificati autentici bollati toccar
Чьи заверенные печатями свидетельства можно
Vedere e leggere a ciò che non farò
Потрогать, увидеть и прочесть, чего я не стану делать
Per questo mio specifico simpatico prolifico
За это мое волшебное, симпатичное, плодовитое
Un uom settuagenario e vale un denario
Семидесятилетний мужчина стоит всего лишь грош
Nono di dieci bambuli ancora diventò
Дедом десяти детей еще стал
Di dieci o venti bambuli fin nonno diventò
Десять или двадцать детей, и прадедом стал
Per questo attoccai sala in breve settimana
За это я прихватил зал в короткую неделю
Mi ordonò afflitto Venere di pianger recessò
Мне велела несчастная Венера оплакивать уход
A voi matrone erigie, ringiovanir bramate
Вам, матроны гордые, желанье помолодеть
Le vostre rughe incomode con esso cancellate
Ваши неудобные морщины им сотрутся
Volete voi donzelle ben liscia aver la pelle
Хотите ли вы, девицы, кожу гладкую иметь
Voi giovani galanti per sempre aver amanti
Вы, юнцы галантные, чтоб вечно любовь нести
Comprate il mio specifico per pocchio ve lo do
Купите мое снадобье, почти даром отдам
Per pocchio ve lo do, per pocchio ve lo do
Почти даром отдам, почти даром отдам
Da bravi giovinotti, da brave vedovette
Вы, славные парни, вы, вдовушки почтенные
Comprate il mio specifico per pocchio ve lo do
Купите мое снадобье, почти даром отдам
E movi paralitici spedisce gli apoplettici, gli
И параличных двигает, апоплексиков лечит
Asmatici, gli asfittici, gl'istemici, i diabetici
Астматиков, удушлых, истериков, диабетиков
Guarisci timpanitidi e scrofole rachititi
Исцеляет тимпаниты, золотуху, рахитиков
E fino al mal di fegato mi modo diventò
И даже от боли в печени сразу избавлю
Mirabile per cimici, mirabile per fegato
Чудо для клопов, чудо для печени
Guarisci paralitici, spedisce gli apoplettici
Параличных лечит, апоплексиков гонит
Comprate il mio specifico voi vedove e donzelle
Купите мое снадобье, вдовушки и девицы
Voi giovani galanti per pocchio ve lo do
Вы, юнцы галантные, почти даром отдам
Avanti, avanti tenore
Вперед, вперед, тенор
Avanti, avanti bamboli
Вперед, вперед, малыши
Comprate il mio specifico per pocchio ve lo do
Купите мое снадобье, почти даром отдам
Sì, per pocchio ve lo do
Да, да, почти даром отдам
Sì, per pocchio ve lo do
Да, да, почти даром отдам
Sì, per pocchio ve lo do
Да, да, почти даром отдам
Momento, momento, momentino
Минутку, минутку, мгновенье
L'ho portato per l'apposto da lontano mille miglia
Я привез его издалека, за тысячу миль
Mi direte: "Quanto costa, quanto vale la bottìa?
Вы спросите: "Сколько стоит, цена бутылки какова?"
Eh?
А?
Cento scudi?
Сто монет?
Eh no!
О нет!
Trenta?
Тридцать?
Eh no!
О нет!
Venti?
Двадцать?
Nessuno si sgomenti"
Никто не пугайтесь"
Per provarvi il mio contento dissi: amico accoglimento
Чтобы доказать вам мое расположение, сказал: "Друзья, с радостью"
Io vi voglio, buona gente, uno scudo regalar
Я хочу вам, добрый люд, один золотой подарить
Uno scudo veramente buono, ma non si può dar
Один золотой, правда хороший, но нельзя отдать
Non si può dar
Нельзя отдать
Non si può dar
Нельзя отдать
Non si può dar
Нельзя отдать
Non si può dar
Нельзя отдать
Ecco qua!
Вот так!
Così stupendo!
Так прекрасно!
balsamico è lìsir
Да, бальзамический эликсир
Tutta Europa sa ch'io vendo nientemmen di nove lire
Вся Европа знает, я продаю всего за девять лир
Ma siccome è pur palese ch'io son nato nel paese
Но поскольку всем ясно, что я здешний уроженец
Per tre lire a voi lo cedo
За три лиры вам отдам
Sol tre lire a voi richiedo
Лишь три лиры с вас прошу
La tromba, Riccardo!
Трубу, Рикардо!
Così chiaro il core il sole
Так ясно сердце солнца
Giace solo chi lo vuole
Одинок лишь, кто желает
Uno scudo bello e netto il sacco ci faccio entrar
Один золотой, чистенький, в сумку положу
Uno scudo bello e netto in saccoccio faccio entrar
Один золотой, чистенький, в кошель положу
In saccoccio faccio entrar
В кошель положу
In saccoccio-Sì, sì, con te!
В кошель-Да, да, с тобой!
Sì, sì!
Да, да!
Ahhh!
Аххх!





Spiro Malas feat. Richard Bonynge, Ambrosian Opera Chorus & English Chamber Orchestra - Donizetti: L'elisir d'amore
Album
Donizetti: L'elisir d'amore
Veröffentlichungsdatum
06-03-1986



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.