Suchitra Mitra - Roilo Bole rakhle kare - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Roilo Bole rakhle kare - Suchitra MitraÜbersetzung ins Deutsche




Roilo Bole rakhle kare
Wen hältst du mit Gewalt zurück?
Rail bale rakhle kare, hukum tomar falbe kave?
Wen hältst du mit Gewalt zurück, wann wird dein Befehl je befolgt?
Tomar tanatani tikbe na bhai, raber yeta satai rave
Deine Tyrannei wird nicht bestehen, mein Lieber, was wahr ist, das wird bleiben.
Rail bale rakhle kare, hukum tomar falbe kave?
Wen hältst du mit Gewalt zurück, wann wird dein Befehl je befolgt?
Tomar tanatani tikbe na bhai, raber yeta satai rave
Deine Tyrannei wird nicht bestehen, mein Lieber, was wahr ist, das wird bleiben.
Rail bale rakhle kare
Wen hältst du mit Gewalt zurück?
Ya khushi tai karte paro, gayer jore rakho maro
Du kannst tun, was immer du willst, mit roher Gewalt festhalten oder schlagen.
Ya khushi tai karte paro, gayer jore rakho maro
Du kannst tun, was immer du willst, mit roher Gewalt festhalten oder schlagen.
Yar gay sab vyatha baje
Derjenige, an dessen Leib all der Schmerz trifft,
Yar gay sab vyatha baje trini ya san satai save
Derjenige, an dessen Leib all der Schmerz trifft, er wird alles ertragen und überstehen.
Rail bale rakhle kare, hukum tomar falbe kave?
Wen hältst du mit Gewalt zurück, wann wird dein Befehl je befolgt?
Tomar tanatani tikbe na bhai, raber yeta satai rave
Deine Tyrannei wird nicht bestehen, mein Lieber, was wahr ist, das wird bleiben.
Rail bale rakhle kare
Wen hältst du mit Gewalt zurück?
Anek tomar takakari, anek dada anek dari
Du hast viel Geld, viele Gefolgsleute, viele Helfer.
Anek ashva anek kari, anek tomar ach bhave
Viele Pferde, viele Schätze, vieles hast du auf Lager.
Anek tomar takakari, anek dada anek dari
Du hast viel Geld, viele Gefolgsleute, viele Helfer.
Anek ashva anek kari, anek tomar ach bhave
Viele Pferde, viele Schätze, vieles hast du auf Lager.
Bhavate have tumii ya chav, jagatake tumii nachaw
Du denkst wohl, du kannst wollen, was du willst, du lässt die Welt nach deiner Pfeife tanzen.
Bhavate have tumii ya chav, jagatake tumii nachaw
Du denkst wohl, du kannst wollen, was du willst, du lässt die Welt nach deiner Pfeife tanzen.
Dekhbe hatha nayan khule
Du wirst plötzlich sehen, mit offenen Augen,
Dekhbe hatha nayan khule has na yeta setao have
Du wirst plötzlich mit offenen Augen sehen, auch das Unmögliche wird geschehen.
Rail bale rakhle kare, hukum tomar falbe kave?
Wen hältst du mit Gewalt zurück, wann wird dein Befehl je befolgt?
Tomar tanatani tikbe na bhai, raber yeta satai rave
Deine Tyrannei wird nicht bestehen, mein Lieber, was wahr ist, das wird bleiben.
Rail bale rakhle kare
Wen hältst du mit Gewalt zurück?





Autoren: Rabindranath Tagore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.