Swanand Kirkire feat. Amit Trivedi, Arijit Singh & Neeti Mohan - Senti Wali Mental - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Senti Wali Mental - Swanand Kirkire , Arijit Singh feat. Neeti Mohan , Amit Trivedi Übersetzung ins Deutsche




Senti Wali Mental
Senti Wali Mental
Instrumental
Instrumental
Badi hi senti wali mental hai ye choriyan
Sehr gefühlvoll und verrückt sind diese Mädchen
Badi hi senti wali mental hai ye choriyan
Sehr gefühlvoll und verrückt sind diese Mädchen
Haaye...
Ach...
Badi hi senti wali mental hai ye choriyan
Sehr gefühlvoll und verrückt sind diese Mädchen
Badi hi senti wali mental hai ye choriyan
Sehr gefühlvoll und verrückt sind diese Mädchen
O. ki macchar bhi kaate
Oh, wenn selbst eine Mücke sticht
To selfie uski kheech le
Machen sie gleich ein Selfie davon
Ki macchar bhi kaate
Wenn selbst eine Mücke sticht
To selfie uski kheech le
Machen sie gleich ein Selfie davon
Zamaane se lena na dena haaye
Mit der Welt haben sie nichts zu tun, ach
Zamaane se lena na dena
Mit der Welt haben sie nichts zu tun
Ya Khuda Ya Khuda tu hume inse bachana zara
Oh Gott, oh Gott, rette uns doch bitte vor ihnen
Ki nakli noton ka ek bundle hain ye choriyan
Denn diese Mädchen sind wie ein Bündel Falschgeld
Badi hi senti wali mental hain ye choriyaan
Sehr gefühlvoll und verrückt sind diese Mädchen
Badi hi senti wali mental hain ye choriyaan
Sehr gefühlvoll und verrückt sind diese Mädchen
Ho subaho shaam taade ye ladkiyon ko gaur se
Oh, morgens und abends starren sie die Mädchen genau an
Rakhe haath dil pe par dhadke kahin aur se
Legen die Hand aufs Herz, aber es schlägt woanders
Ho subaho shaam taade ye ladkiyoh ko gaur se
Oh, morgens und abends starren sie die Mädchen genau an
Rakhe haath dil pe par dhadke kahin aur se
Legen die Hand aufs Herz, aber es schlägt woanders
Akal hai matar ka daana re haaye
Der Verstand ist so groß wie eine Erbse, ach
Akal hai matar ka daana re
Der Verstand ist so groß wie eine Erbse
Ya Khuda Ya Khuda, aaina inko dikhana zara
Oh Gott, oh Gott, zeig ihnen doch mal einen Spiegel
Aji harkat se accidental hain ye chokre
Aji, durch ihre Taten sind sie wie Unfälle, diese Jungs
Aji harkat se accidental hain ye chokre
Aji, durch ihre Taten sind sie wie Unfälle, diese Jungs
Hume kehte hain par khud mental hai ye chokre
Sie nennen uns verrückt, aber sind selbst verrückt, diese Jungs
Hume kehte hain par khud mental hai ye chokre
Sie nennen uns verrückt, aber sind selbst verrückt, diese Jungs
Haaye ye Mascara Lip-gloss ki jitni bahaar hai
Ach, diese ganze Pracht von Mascara und Lipgloss
Jo ladke palat ke na dekhe toh bekaar hai
Ist wertlos, wenn die Jungs sich nicht umdrehen und schauen
Na dekhe toh bekaar hai
Wenn sie nicht schauen, ist es wertlos
Na dekhe toh bekaar hai
Wenn sie nicht schauen, ist es wertlos
Ho ye Audi BMW ghanta Jaguar hai
Oh, dieser Audi, BMW, zum Teufel mit dem Jaguar
Jo ladki na baithi to kaahe ki mehangi car hai
Wenn kein Mädchen drin sitzt, wozu dann das teure Auto?
Haan, yeh duniya hai bus stop ladki bus ke jaisi
Ja, diese Welt ist eine Bushaltestelle, Mädchen sind wie Busse
Ruko paanch minuton me agli phir milegi
Warte fünf Minuten, die nächste kommt dann
Ho sambhal ke kahin na yeh bus chhoot jaaye
Oh, pass auf, dass dieser Bus nicht abfährt
Baaki zindagi warna paidal hi kategi
Sonst wirst du den Rest deines Lebens zu Fuß gehen
Ladkiyan bana ke bola, God ne bhi "Oh My God!""
Als Gott die Mädchen schuf, sagte er selbst "Oh mein Gott!"
God ka karishma lakdi, ladke God ka hain fraud
Mädchen sind Gottes Wunderwerk, Jungs sind Gottes Betrug
Ho tradition yahi hai apna ladkiyan paraya dhan
Oh, unsere Tradition ist: Mädchen sind fremdes Gut
Ho ladke jaise kale dhan se
Oh, verglichen mit Jungs, die wie Schwarzgeld sind
Better hai paraya dhan
Ist fremdes Gut besser
Better hai paraya dhan ji
Ist fremdes Gut besser, ji
Better hai paraya dhan
Ist fremdes Gut besser
Better hai paraya dhan haan
Ist fremdes Gut besser, haan
Better hai paraya dhan
Ist fremdes Gut besser
Ho gaya faisla jaao ji
Die Entscheidung ist gefallen, geht nur, ji
Ho gaya faisla jaao ji
Die Entscheidung ist gefallen, geht nur, ji
Ho gaya faisla jaao ji
Die Entscheidung ist gefallen, geht nur, ji
Munh dho ke aao zaraa
Wascht euch erstmal das Gesicht
Ladkiyon ke pairon ka sandle hain yeh chokre
Diese Jungs sind wie die Sandalen an den Füßen der Mädchen
Ladkiyon ke pairon ka sandle hain yeh chokre
Diese Jungs sind wie die Sandalen an den Füßen der Mädchen
Humein kehte hain par khud mental hain yeh chokre
Sie nennen uns verrückt, aber sind selbst verrückt, diese Jungs
Arey harqat se accidental hain yeh chhokre...
Arey, durch ihre Taten sind sie wie Unfälle, diese Jungs...
Oh ho ho...
Oh ho ho...
Main hoon wo sandal ki jispe tera bojh hai
Ich bin die Sandale, die deine Last trägt
Main single pasli tu double dose hai
Ich bin eine einzelne Rippe, du bist die doppelte Dosis
(Tu double dose hai)
(Du bist die doppelte Dosis)
Kaisa ye dastoor kaisa riwaaz hai
Was ist das für ein Brauch, was für eine Sitte
Medium dulhe ki dulhan extra large hai
Der Bräutigam ist Medium, die Braut ist Extra Large
(Dulhan extra large hai)
(Die Braut ist Extra Large)
Tujhe kya lagta hai teri hirni chaal hai
Was glaubst du, dass du einen gazellenhaften Gang hast?
Teri kamar hai kamra tu BHK hall hai
Deine Taille ist ein Zimmer, du bist eine ganze Halle
Rishta hai nahi ye to poora scam hai
Das ist keine Beziehung, das ist ein kompletter Betrug
Zindagi ka safar ab to stuck in jam hai
Die Reise des Lebens steckt jetzt im Stau fest
Rishta hai nahi ye to poora scam hai
Das ist keine Beziehung, das ist ein kompletter Betrug
Zindagi ka safar ab to stuck in jam
Die Reise des Lebens steckt jetzt im Stau
Jodta hoon main tere haath
Ich falte meine Hände vor dir (bitte dich)
Mujhko phansna nahi tere saath
Ich will nicht mit dir gefangen sein
Pyaar mujhko jispe aaye
Das, was mich lieben lässt
Tujh mein na ek bhi aisi baat
Davon hast du nicht eine einzige Eigenschaft
Maarun aisi jodi ko laat
So einer Verbindung gebe ich einen Tritt
Jo kare jeevan ko barbaad
Die das Leben ruiniert
Dekh tu haalat teri
Schau dir deinen Zustand an
Tujhpe hai sharminda aurat zaat
Das weibliche Geschlecht schämt sich für dich
Haan... chal hatt...
Ja... geh weg...
Boo boo...
Buh buh...
Booh...
Buh...
Patli kamar ki tujhko kya itni demand hai
Warum verlangst du so sehr nach einer schlanken Taille?
Brad Pitt ka pota hai, ya tu James Bond hai
Bist du Brad Pitts Enkel oder James Bond?
Maa agar teri moti hoti toh kya chhod deta
Wenn deine Mutter dick wäre, hättest du sie verlassen?
Size ke dar se kya usse bhi naata tod deta, hatt
Hättest du aus Angst vor der Größe auch die Verbindung zu ihr abgebrochen, weg da!
Haan wajan ka kya hai ye workout se ghat jayega
Ja, was ist schon Gewicht, das geht mit Workout weg
Tere jaisa blunder kaise undo ho payega
Aber wie kann ein Fehler wie du rückgängig gemacht werden?
Aurat zaat ko jo nicha dikhayega
Wer das weibliche Geschlecht herabsetzt
Jaan le besharam mitti mein mill jayega Auraton ki izzat ka jo kare public mein phaluda
Wisse, du Schamloser, du wirst zu Staub zerfallen. Wer den Respekt der Frauen öffentlich mit Füßen tritt
Dekh durghatna hai tere jaisi paidaish behuda
Schau, deine Geburt war ein Unfall, du Unverschämter
Thobda accha na sahi baat acchi kar le beta
Wenn schon dein Gesicht nicht gut ist, sprich wenigstens gut, mein Sohn
Tere jaise budbuk ko thodi buddhi baksh re Khuda
Gib einem Dummkopf wie dir ein wenig Verstand, oh Gott
Sympathy unse hai jinke ghar tere jaisa putar hua
Mitleid habe ich mit denen, die einen Sohn wie dich zu Hause haben
Kami hai mujhme aur perfection hain ye chhoriyan
Ich habe Fehler, aber Perfektion sind diese Mädchen
Kami hai mujhme aur perfection hain ye chhoriyan
Ich habe Fehler, aber Perfektion sind diese Mädchen
God ka ultimate creation hai ye chhoriyan
Gottes ultimative Schöpfung sind diese Mädchen
Khuda se bandon ka connection hai ye chhoriyan
Die Verbindung der Menschen zu Gott sind diese Mädchen
Kami hai mujhme aur perfection hain ye chhoriyan
Ich habe Fehler, aber Perfektion sind diese Mädchen





Autoren: Amit Trivedi, Amitabh Bhattacharya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.