Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salpa
inquieta
la
tormenta
dai
polmoni
della
terra
The
tempest
sails
out
from
the
earth's
lungs
Nella
valle
del
contrario
di
una
malcelata
guerra
In
the
valley
of
the
opposite
of
a
poorly
hidden
war
Vecchio
odore
nelle
mani
di
un
digiuno
a
fari
spenti
Old
smell
on
the
hands
of
a
fasting
with
the
lights
off
Figlio
di
un
ultimo
ballo
che
il
dolore
non
cancellerà
Son
of
a
last
dance
that
the
pain
will
not
erase
Orfani
di
antiche
glorie
di
un'idea
persa
per
strada
Orphans
of
ancient
glories
of
an
idea
lost
by
the
wayside
Su
carriere
speculate
la
nostra
vita
non
paga
Our
lives
don't
pay
on
speculated
careers
Consiglieri
disarmati
dalla
caduca
illusione
Unarmed
counsellors
from
the
fallen
illusion
Di
celar
mere
parvenze
sotto
cieli
di
cartone
Of
hiding
mere
semblances
under
cardboard
skies
Vecchi
agitatori
proni
che
or
del
voto
fate
un'arte
Old
agitators
prone
who
now
make
an
art
of
voting
A
bestemmiar
rivoluzioni
con
l'inchiostro
nelle
carte
To
blaspheme
revolutions
with
ink
on
paper
Nella
terra
di
nessuno,
nella
faida
che
non
paga
In
no
man's
land,
in
the
feud
that
doesn't
pay
Ritorniamo
nelle
case
per
riprenderci
la
strada
We
return
to
our
homes
to
take
back
the
road
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Nella
pena
che
ci
atterra
In
the
torment
that
crushes
us
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Per
pulir
libera
terra
To
clean
and
free
the
land
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Camminiamo
nel
tormento
We
walk
in
torment
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Ancor
vagando
a
scarpe
rotte
(hey)
Still
wandering
in
broken
shoes
(hey)
Verso
un
indomani
a
stento
(hey)
Towards
a
future
with
difficulty
(hey)
Padri
di
una
nuova
notte
(hey)
Fathers
of
a
new
night
(hey)
Per
cullar
la
nostra
dignita
To
cradle
our
dignity
Solo
e
pallido
è
il
tramonto
di
un
cammino
anticipato
Lonely
and
pale
is
the
sunset
of
a
premature
journey
Da
un
destino
spinto
e
perso
sopra
il
fondo
disarmato
From
a
destiny
pushed
and
lost
over
the
unarmed
surface
Di
una
veglia
ammutinata
costruita
su
parvenza
Of
a
rebellious
vigil
built
on
pretense
Di
spacciar
miseria
a
nobilta
Of
distributing
misery
to
nobility
Vecchio
agigatore
teso
a
specular
parole
al
vento
Old
agitator
eager
to
speculate
words
to
the
wind
Ad
abortir
promesse
vane
sopra
uccelli
di
cemento
To
abort
vain
promises
over
birds
of
cement
Nel
giardino
senza
tempo
di
una
pena
che
ci
atterra
In
the
timeless
garden
of
a
torment
that
crushes
us
Coltiviam
voli
affondati
per
pulir
libera
terra
We
cultivate
sunken
flights
to
clean
and
free
the
land
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Nella
pena
che
ci
atterra
In
the
torment
that
crushes
us
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Per
pulir
libera
terra
To
clean
and
free
the
land
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Camminiamo
nel
tormento
We
walk
in
torment
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Per
cullar
la
nostra
dignita
To
cradle
our
dignity
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Nella
pena
che
ci
atterra
In
the
torment
that
crushes
us
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Per
pulir
libera
terra
To
clean
and
free
the
land
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Camminiamo
nel
tormento
We
walk
in
torment
Terra
libera,
Terra
libera
Free
land,
free
land
Ancor
vagando
a
scarpe
rotte
(hey)
Still
wandering
in
broken
shoes
(hey)
Verso
un
indomani
a
stento
(hey)
Towards
a
future
with
difficulty
(hey)
Padri
di
una
nuova
notte
(hey)
Fathers
of
a
new
night
(hey)
Per
cullar
la
nostra
dignita
To
cradle
our
dignity
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.