The Analogs - Heniek - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Heniek - The AnalogsÜbersetzung ins Russische




Heniek
Хенек
Tam gdzie teraz jesteś żyjesz w naszej pamięci
Там, где ты сейчас, ты живешь в нашей памяти
I będziesz w naszych sercach po czasu kres
И будешь в наших сердцах до конца времен
Tam gdzie teraz jesteś żyjesz w naszej pamięci
Там, где ты сейчас, ты живешь в нашей памяти
I będziesz w naszych sercach po czasu kres
И будешь в наших сердцах до конца времен
Otwierasz oczy znów jesteś sam
Ты открываешь глаза и снова один
Za oknem martwe światło drży
За окном мертвый свет дрожит
Latarnie jak wściekły pies
Фонари как бешеная собака
Wciąż warują u twych drzwi
Все еще караулят у твоих дверей
Marnujesz każdą jedna z szans
Ты тратишь впустую каждый шанс
Które zesłał tobie los
Которые послала тебе судьба
Zamieniasz je na wódki łyk
Меняешь их на глоток водки
I z tania dziwka krotka noc
И на короткую ночь с дешевой шлюхой
Każdy płomień kiedyś gaśnie tak po prostu jest
Каждое пламя когда-то гаснет, так уж есть
Tam gdzie jesteś przyjacielu nie zapomnę Cie!
Там, где ты сейчас, подруга, я тебя не забуду!
Dzisiaj kiedy twoje prochy rozwiał zimny wiatr
Сегодня, когда твой прах развеял холодный ветер
Heniek wredny skurwysynu jest nam Ciebie brak!
Хенек, мерзкая сука, нам тебя не хватает!
Jezus mówił Ci we śnie że litość to najgorszy grzech
Во сне Иисус говорил тебе, что жалость - худший грех
I coś w tym chyba musi być bo on też nienawidził Cie!
И в этом что-то есть, ведь он тоже тебя ненавидел!
Pompujesz w siebie tani syf by przebić jakoś się przez dzień
Ты качаешь в себя дешевую дрянь, чтобы как-то продержаться день
Twój czas powoli kończy się wieczorem łykasz coś na sen!
Твое время медленно кончается, вечером глотаешь что-то на сон!
Każdy płomień kiedyś gaśnie tak po prostu jest!
Каждое пламя когда-то гаснет, так уж есть!
Tam gdzie jesteś przyjacielu nie zapomnę Cie!
Там, где ты сейчас, подруга, я тебя не забуду!
Dzisiaj kiedy twoje prochy rozwiał zimny wiatr!
Сегодня, когда твой прах развеял холодный ветер!
Heniek wredny skurwysynu jest nam Ciebie brak!
Хенек, мерзкая сука, нам тебя не хватает!
Każdy płomień kiedyś gaśnie tak po prostu jest!
Каждое пламя когда-то гаснет, так уж есть!
Tam gdzie jesteś przyjacielu nie zapomnę Cie!
Там, где ты сейчас, подруга, я тебя не забуду!
Dzisiaj kiedy twoje prochy rozwiał zimny wiatr!
Сегодня, когда твой прах развеял холодный ветер!
Heniek wredny skurwysynu jest nam Ciebie brak!
Хенек, мерзкая сука, нам тебя не хватает!
Jest nam Ciebie brak! jest nam Ciebie brak!
Нам тебя не хватает! нам тебя не хватает!





Autoren: J. Krawczyk, P. Czekała


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.