Sometimes - The Emma ProjectÜbersetzung ins Russische
She
said:
Don't
come
closer
Она
сказала:
Не
подходи
ближе
take
a
step
backwards
and
stop
dragging
me
down
сделай
шаг
назад
и
перестань
тянуть
меня
вниз
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
I
walked
all
the
way
back
to
your
home
Я
прошел
весь
путь
до
твоего
дома
I
tried
to
grab
your
hands
Я
пытался
взять
тебя
за
руки
but
you
pushed
me
away
from
you
но
ты
оттолкнула
меня
от
себя
and
I
tried
to
spread
my
wings
и
я
пытался
расправить
крылья
but
you
only
kept
me
down
но
ты
только
держала
меня
внизу
She
said:
Sometimes
it's
better
Она
сказала:
Иногда
лучше
to
leave
a
hole
than
to
fix
old
wounds
оставить
рану,
чем
пытаться
залечить
старые
шрамы
sometimes
it's
better
иногда
лучше
to
keep
your
eyes
closed
beyond
those
roots
держать
глаза
закрытыми,
не
глядя
на
эти
корни
I
tried
to
reach
your
hands
Я
пытался
взять
тебя
за
руки
but
you
pushed
me
away
from
you
но
ты
оттолкнула
меня
от
себя
and
I
tried
to
spread
my
wings
и
я
пытался
расправить
крылья
but
you
only
kept
me
down
но
ты
только
держала
меня
внизу
Where
your
true
blood
flows
Там,
где
течет
твоя
настоящая
кровь
we
are
young
so
close
мы
молоды
и
так
близки
but
it's
a
long
way
home
но
это
долгий
путь
домой
Where
your
wild
blood
flows
Там,
где
течет
твоя
дикая
кровь
where
it's
not
too
cold
где
не
слишком
холодно
oh
it's
a
long
way
home
о,
это
долгий
путь
домой
Don't
come
closer
Не
подходи
ближе
sometimes
it's
better
to
leave
this
way!
иногда
лучше
уйти
именно
так!
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.