Breakdown - June KuramotoÜbersetzung ins Deutsche
Society's
got
me
on
the
other
side
Die
Gesellschaft
hat
mich
auf
die
andere
Seite
gestellt
Cause
I
won't
conform
to
the
regular
rules
Weil
ich
mich
nicht
an
die
üblichen
Regeln
halte
I've
got
a
ball
in
my
sock
and
I'm
ready
to
attack
Ich
habe
einen
Ball
in
meiner
Socke
und
bin
bereit
anzugreifen
This
ain't
no
friendly
fire
Das
ist
kein
freundliches
Feuer
Get
out
your
tools
and
fight
Hol
deine
Werkzeuge
raus
und
kämpfe
You
push
a
pen
for
a
living
so
don't
pretend
Du
schreibst
für
deinen
Lebensunterhalt,
also
tu
nicht
so
That
you
know
about
me
or
where
I'm
coming
from
Als
ob
du
mich
kennst
oder
woher
ich
komme
I
know
what
I
know
Ich
weiß,
was
ich
weiß
I
know
society
got
it
all
fucking
wrong
Ich
weiß,
die
Gesellschaft
hat
alles
verdammt
falsch
verstanden
They
charge
you
for
the
air
that
you
breathe
Sie
berechnen
dir
die
Luft,
die
du
atmest
Same
situation
just
a
different
day
Gleiche
Situation,
nur
ein
anderer
Tag
Don't
have
a
breakdown
Lass
dich
nicht
zusammenbrechen
It's
the
same
situation
just
a
different
day
Gleiche
Situation,
nur
ein
anderer
Tag
Don't
have
a
breakdown
Lass
dich
nicht
zusammenbrechen
Society's
got
me
on
the
other
side
Die
Gesellschaft
hat
mich
auf
die
andere
Seite
gestellt
Because
I
won't
perform
for
no
educated
fools
Weil
ich
mich
nicht
vor
keiner
gebildeten
Narren
verbeuge
With
there
social
position
they're
never
gonna
listen
Mit
ihrer
gesellschaftlichen
Position
werden
sie
nie
zuhören
Your
backs
against
the
wall
Du
bist
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Your
only
option
is
to
fight
or
just
stay
alive
Deine
einzige
Option
ist
zu
kämpfen
oder
einfach
nur
zu
überleben
You
push
a
pen
for
a
living
so
don't
pretend
Du
schreibst
für
deinen
Lebensunterhalt,
also
tu
nicht
so
That
you
know
about
me
or
where
I'm
coming
from
Als
ob
du
mich
kennst
oder
woher
ich
komme
I
know
what
I
know
Ich
weiß,
was
ich
weiß
I
know
society
got
it
all
fucking
wrong
Ich
weiß,
die
Gesellschaft
hat
alles
verdammt
falsch
verstanden
They
charge
you
for
the
air
that
you
breathe
Sie
berechnen
dir
die
Luft,
die
du
atmest
Same
situation
just
a
different
day
Gleiche
Situation,
nur
ein
anderer
Tag
Don't
have
a
breakdown
Lass
dich
nicht
zusammenbrechen
It's
the
same
situation
just
a
different
day
Gleiche
Situation,
nur
ein
anderer
Tag
Don't
have
a
breakdown
Lass
dich
nicht
zusammenbrechen
It's
the
same
situation
just
a
different
day
Gleiche
Situation,
nur
ein
anderer
Tag
Don't
have
a
breakdown
Lass
dich
nicht
zusammenbrechen
It's
the
same
situation
just
a
different
day
Gleiche
Situation,
nur
ein
anderer
Tag
Don't
have
a
breakdown
Lass
dich
nicht
zusammenbrechen
You
push
a
pen
for
a
living
so
don't
pretend
Du
schreibst
für
deinen
Lebensunterhalt,
also
tu
nicht
so
That
you
know
about
me
or
where
I'm
coming
from
Als
ob
du
mich
kennst
oder
woher
ich
komme
I
know
what
I
know
Ich
weiß,
was
ich
weiß
I
know
society
got
it
all
fucking
wrong
Ich
weiß,
die
Gesellschaft
hat
alles
verdammt
falsch
verstanden
They
charge
you
for
the
air
that
you
breathe
Sie
berechnen
dir
die
Luft,
die
du
atmest
Bewerten Sie die Übersetzung
1 She's Got Standards
2 Local Boy
3 One Night Stand
4 Hometown Blues
5 Peace & Quiet
6 Spend a Lifetime
7 When I'm Alone
8 Breakdown
9 Fat Cat
10 Lost in London
11 Fighting
12 Up Close
13 Rock the Boat
14 No Love Lost
15 Lazy Days
16 Rainy Monday
17 Hard to Say
18 Holiday in the Sun
19 Down South
20 Local Boy
21 She's the Only One
22 Rat Race
23 In-Between Days
24 22 Years
25 Hometown Blues
26 Peace & Quiet
27 Waiting in Vain
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.