History - June KuramotoÜbersetzung ins Russische




History
История
Won't you please stop telling me
Неужели ты перестанешь говорить мне
I know you're not so blind to see
Я знаю, ты не настолько слепа, чтобы не видеть
That everything that was correct
Что все, что было правильно
Is wrong and I know that it ain't just me
Неправильно, и я знаю, что это не только я
But given half the chance to be near you
Но если бы мне дали хоть малейший шанс быть рядом с тобой
Would only make a start in a new decline
Это только положило бы начало новому упадку
And if I gave my heart a convincing listen
И если бы я прислушалась к своему сердцу
I'd be giving me a warning sign
Я бы дала себе предупреждающий знак
No form of apologies
Никакие извинения
Would ever start to stitch the seam
Никогда бы не смогли зашить этот разрыв
Now it ain't that hard to see
Сейчас не так уж и сложно увидеть
That we were only cutting teeth dear
Что мы просто прощупывали почву, дорогой
Would only make a start in a new decline
Это только положило бы начало новому упадку
A long way to go to get no where
Долго еще идти, чтобы не достичь ничего
But you can't put a price on a piece of mind
Но ты не можешь назначить цену душевному спокойствию
If I gave my heart a convincing listen
Если бы я прислушалась к своему сердцу
I'd be given me a warning sign so
Я бы получила предупреждающий знак, так что
For the last time, drop me a lifeline
В последний раз, брось мне спасательный круг
Days alone they roll into a week
Дни в одиночестве перетекают в неделю
I can't get away when you fall down at my feet
Я не могу уйти, когда ты падаешь ко мне в ноги
And I'm happy with sweet memories
И я счастлива со сладкими воспоминаниями
So why would I wanna go and make more history
Так зачем мне идти и создавать новую историю?
So don't you say that it's gonna be
Так не говори, что это будет
Another chance that we won't repeat
Еще один шанс, который мы не повторим
Did you think I would turn around
Ты думал, я повернусь?
Now you know that I know what a fool would believe
Теперь ты знаешь, что я знаю, во что поверил бы дурак
When given half a chance to be near you
Если бы мне дали хоть малейший шанс быть рядом с тобой
Would only male a start in a new decline
Это только положило бы начало новому упадку
And if I gave my heart a convincing listen
И если бы я прислушалась к своему сердцу
I'd be giving me a one way sign 'so'
Я бы получила односторонний знак, так что
For the last time just drop me a lifeline
В последний раз просто брось мне спасательный круг
All the time that you put me on the back foot
Все время, что ты ставил меня в невыгодное положение
Why would I wanna go and make more history
Зачем мне идти и создавать новую историю?





Autoren: Luke Crowther, Joel Stoker, Robert Pyne, Grant Marsh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.