Tinu Heiniger - Niemer luegt d`Bärge u ds Tau - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Niemer luegt d`Bärge u ds Tau - Tinu HeinigerÜbersetzung ins Russische




Niemer luegt d`Bärge u ds Tau
Никто не смотрит на горы и на росу
Niemer luegt d'Bärge u ds Tau
Никто не смотрит на горы и на росу
Niemer der Sunnestrahl
Никто на солнечный луч
Niemer luegt d'Chüe uf de Matte
Никто не смотрит на коров на лугу
Niemer gseht ds Wachse vom Schatte
Никто не видит, как тень растёт
D'Wäut ufem Fäud zieht verby
Мир на ходу проносится мимо
Mir rase der Zyt hingerdry
Мы мчимся вдогонку за временем
S'fragt niemer warum u wohii
И никто не спросит, зачем и куда
Niemer im Zug seit dir tschou
Никто в поезде не скажет тебе "пока"
Näbem Zug d'Outo im Stou
Рядом с поездом машины в пыли
Jede hie, Ouge zue, düre
Все здесь, с закрытыми глазами, сквозь
Nit linggs u nit rächts, nume vüre
Ни налево, ни направо, только вперёд
Ds Büro im Oug u im Ohr
Контора в глазу и в ухе
Ds Büro, vo hinger, vo vor
Контора, сзади, спереди
Gfange im Gfangene Chor
В плену у пленного хора
Mir luege vo Bärge i ds Tau
Мы смотрим с гор в долину
Mir luege bim Buur i si Stau
Мы смотрим на фермера в его стойле
DChüe si furt, duss i der Hoschtet
Коровы ушли, пасутся на выгоне
Im Gras steit e Mäier, wo roschtet
В траве стоит ржавая косилка
Ds Heimet verchouft, uf der Bank
Продаёт родину, сидя на скамье
Dert hocket der Buur, müed u chrank
Там сидит фермер, усталый и больной
Hocket der Buur, müed u chrank
Сидит фермер, усталый и больной
Still a de Bärge wird's Nacht
Тихо в горах наступает ночь
Niene ke Herrgott, wo wacht
Нигде нет Господа, что бдит
Du, du mis Land vo de Ryche
Ты, ты моя страна богатых
Meh u meh wei zue nis iche
Всё больше и больше хотят к нам войти
Sie chöme i Boot über ds Meer
Приплывают на лодках через море
Da hilft is kes Gsetz u kes Gwehr
Тут не помогут ни закон, ни оружие
Nei s'hilft is kes Gsetz u kes Gwehr
Нет, не помогут ни закон, ни оружие
Luegit vo Bärge u Tau
Смотрите же на горы и росу
Flieht scho der Sunnestrahl
Уже бежит солнечный луч
Luegit uf Oue u Matte
Смотрите же на луга и нивы
Meh u meh ds Land hie im Schatte
Всё больше и больше эта земь в тени
Der Abeluft wäiht, es wird Nacht
Веет вечерний воздух, ночь наступает
Stärnli, liebs Stärnli, guet Nacht
Звёздочка, милая звёздочка, спокойной ночи
Stärnli, liebs Stärnli, guet Nacht
Звёздочка, милая звёздочка, спокойной ночи





Autoren: Pudi Lehmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.