Time Stood Still 1.1 - Todd RundgrenÜbersetzung ins Russische




Time Stood Still 1.1
Время остановилось 1.1
Walkin' along the sea and thinkin'
Иду вдоль моря и думаю,
Deep in a reverie I'm sinkin'
Погружаюсь в глубокую задумчивость,
Blind to the world, to myself I'm talkin'
Слеп к миру, говорю сам с собой,
Schemin' and dreamin', and sleepwalkin'
Строю планы и мечтаю, словно лунатик,
Dreamin' of colors, dreamin' of sounds
Мечтаю о красках, мечтаю о звуках,
Dreamin' of things that can't be wrote down
Мечтаю о вещах, которые невозможно описать,
Slippin' away so no one will miss me
Ускользаю прочь, чтобы никто не заметил,
Waitin' for angels to kiss me and bliss me
Жду, когда ангелы поцелуют меня и осчастливят,
Time stood still
Время остановилось,
And nobody knew but me and you
И никто не знал, кроме меня и тебя.
What's the meaning of all that I've seen
В чем смысл всего, что я видел,
All those images up on the screen?
Всех этих образов на экране?
Which is the channel that's goin' to show me
Какой канал покажет мне
Answers to questions I don't even know?
Ответы на вопросы, которых я даже не знаю?
This is the light I stand in the glare of
Это свет, в котором я стою,
I'm here and I'm there but I'm always aware of
Я здесь и там, но я всегда осознаю,
Singin' a song in the back of my mind
Пою песню в глубине души,
Something mysterious, something divine
Что-то таинственное, что-то божественное.
How many hours, I hear you breathing?
Сколько часов я слышу твое дыхание?
How many days, I smell your skin?
Сколько дней я чувствую запах твоей кожи?
How many years, I watch the ceiling?
Сколько лет я смотрю в потолок?
How many times, the fog comes rollin' in?
Сколько раз накатывает туман?
This is the light I stand in the glare of
Это свет, в котором я стою,
I'm here and I'm there but I'm always aware of
Я здесь и там, но я всегда осознаю,
Singin' the song in the back of my mind
Пою песню в глубине души,
Something mysterious, something divine
Что-то таинственное, что-то божественное.
Time stood still
Время остановилось,
And nobody knew but you and I
И никто не знал, кроме тебя и меня.





Autoren: Todd Rundgren


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.