Tone - Du lässt mich nicht los feat. Julian Williams - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Du lässt mich nicht los feat. Julian Williams
You Don't Let Me Go feat. Julian Williams
Ich schätz du hast was du willst
I guess you have what you want
Denn ich seh es geht dir gut
Because I see you're doing well
Mein Schatz du hast mich vergessen
My darling you have forgotten me
Doch du lässt mich nicht los NEIN
But you don't let me go NO
Nie aus deim Herz hinaus
Never out of your heart
Gefangener bis aufs Blut
Prisoner to the blood
Es war Liebe Baby
It was love Baby
Es war Liebe Babe Liebe Baby
It was love Babe Love Baby
Ich spür wie mich die Kräfte langsam verlassen
I feel how my strength slowly leaves me
Ich kanns nicht fassen aber der der dich so sehr liebte
I can't believe it, but the one who loved you so much
Fängt jetzt an dich zu hassen
Is now starting to hate you
Dein wahrer Charakter hat dich entstellt mein kalter Engel
Your true character has disfigured you, my cold angel
Deine Maske fällt und dein Gesicht Zeigt mir nichts
Your mask falls and your face shows me nothing
Mehr was mir gefällt
More I like
Ja du warst mein ein und alles
Yes, you were my everything
Meine Perle die mir so kostbar war
My pearl that was so precious to me
Doch offenbar wird diese schöne Lüge doch nicht war
But apparently this beautiful lie will not come true
Denn ich spür wie der Mensch der mir am nächsten
Because I feel how the person closest to me
Steht Mich nur noch wie shit behandelt
Just treats me like shit
Und das mein Lebenselexier sich in Gift verwandelt
And that the elixir of my life is turning into poison
Ich muss das Brennen irgendwie überstehen
I have to somehow survive the burning
Ich weiß noch nicht wie, denn noch immer fließen die
I don't know how yet, because the tears are still flowing
Tränen Denn mein Herz will dich wieder sehen
Because my heart wants to see you again
Und dich dort rauszubekommen wird ein riesen
And getting you out of there will be a huge
Problem Der Eingriff wird fies und Extrem
Problem The intervention will be nasty and extreme
Du bist mein Blut du fließt durch die Venen
You are my blood, you flow through the veins
Beim Versuch zu vergessen Wird Hoffnung zum Hinderniss
Trying to forget it Hope becomes an obstacle
In mir ist ein Kampf entbrannt der mich seit wochen von innen frisst
There is a battle raging inside me that has been eating me up from within for weeks
Und das warten auf ein Anruf oder ne SmS
And waiting for a call or a text message
Verschlimmert es Denn das Display vom Handy bleibt Dunkel
Makes it worse Because the display of the mobile phone remains dark
So wie mein inneres
Just like my inside
Es ist ganz egal was ich mach
No matter what I do
Denn dieses Gefühl das mich wahnsinnig macht
Because this feeling that drives me crazy
Kommt sogar in der Nacht wenn ich schlaf So stark
Even comes in the night when I sleep So strong
Dass ich davon erwach
That I wake up from it
Du warst für mich das Licht am Ende des Tunnels
You were the light at the end of the tunnel for me
Jetzt bist du wie ein D-Zug der auf mich zurast Und mich
Now you're like an express train rushing towards me And me
So unendlich verwundet
Injured so infinitely
Vom ersten Moment an war es mir klar
It was clear to me from the first moment
Du kamst mir zu nah Doch ich nahm dich in Arm Genoß
You came too close to me But I took you in my arms Enjoyed
Das und übersah die Gefahr
That and overlooked the danger
Zu fahren ohne Plan ist dumm wenn man das Ziel nicht
Driving without a plan is stupid if you don't know the destination
Kennt Es war zu neblig
It was too foggy
Aber eins seh ich klar in diesem Moment
But one thing I see clearly in this moment
Es ist nicht die Liebe die brennt Sondern das Biest das sie trennt
It's not the love that burns But the beast that separates it
Und die Hure in dir Die die lacht während sie Liebesbriefe verbrennt
And the whore in you Who laughs while she burns love letters
Warum merk ich erst jetzt das, es grad nur ein perverser
Why do I only now realize that it is just a perverse
Test ist Indems darum geht zu sehn wer am Ende schwerer verletzt ist
Test in which it is about to see who gets hurt more in the end
Schmerz und der Stress ist das einzige was mir blieb
Pain and stress are the only things left for me
Du hast Gefühle gezeigt, dass ist wahr Nur leider waren sie gespielt
You've shown feelings, that's true It's just that they were feigned
Es ist'n eigenartiges Spiel Man muss zerstören was
It's a strange game One has to destroy what
Man schätzt Wer sich zuerst verliebt hat verloren und wird vergessen
One appreciates Whoever falls in love first has lost and is forgotten
Und ich schätz
And I guess





Autoren: Matthias Garde


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.