Triz Nathaniel - Haunted House Sex Party - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Haunted House Sex Party - Triz NathanielÜbersetzung ins Russische




Haunted House Sex Party
Секс-вечеринка в доме с привидениями
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Halloween
Хэллоуин
Watch out for the ghosts
Остерегайтесь призраков
It's ya boy Trizzy
Это твой парень, Триззи
It's gettin' spooky out here yall
Здесь становится жутковато, ребята
Monsters under the bed
Монстры под кроватью
Trizzy, Lewis, Kristijan leggo
Триззи, Льюис, Кристиан Легго
The homie Joni
Дружище Джони
Told me low key
Сказал мне сдержанно
About this party at the hipster hotey
Об этой вечеринке в хипстерском кафе
"The one Times Square or the jawn on the low east?"
- На Таймс-сквер или в "Челюсти" на нижнем востоке?
But she gave me a look that said Brooklyn, ya'meen
Но она бросила на меня взгляд, который говорил: "Бруклин, да".
You know me, like "who all gon' be there?"
Ты же знаешь, я такой: "кто там будет?"
Fishing for information like sea fare
Ищите информацию, например, о морских тарифах
She said "that girl on IG who be in the beachwear"
Она сказала: "та девушка из IG, которая была в пляжной одежде".
So that was a bet like three kings with a pair
Так что это была ставка, как у трех королей с парой монет
We got some bottles that Halloween
В тот Хэллоуин мы раздобыли несколько бутылок
Like a rich girl doing that Hall and Oates thing
Как богатая девочка, исполняющая роль Холла и Оутса
Got to the spot and the shots was flowing
Добрались до места, и выпивка полилась рекой
Next thing you know we was blowing cocaine
А потом мы уже нюхали кокаин
With some folks that seem old-school Medellin
С ребятами, которые, похоже, были из Медельина старой закалки
With slopes bigger than this broke nigga ever seen
Склоны были больше, чем этот нищий ниггер когда-либо видел
"Oye primo, llegó ya el generalisimo!"
"О, боже, да будет так, как всегда!"
Then we hit them skis like we's in Olimpicos
А потом мы встанем на лыжи, как на Олимпиаде
Put ya hands up everybody
Поднимите руки все вверх
All of yall about to get naughty
Вы все собираетесь пошалить
We got tequila, we got a Bacardi
У нас есть текила, у нас есть Бакарди
A haunted house sex party
Секс-вечеринка в доме с привидениями
Put ya hands up everybody
Поднимите руки все вверх
All of yall about to get naughty
Все, кто собирается пошалить
We got tequila, we got a Bacardi
У нас есть текила, у нас есть Бакарди
It's a haunted house sex party
Это секс-вечеринка в доме с привидениями
These niggas started gettin' kinda sloppy so
Эти ниггеры начали вести себя как-то неаккуратно, так что
Dame espacio! Gracias bro
Дам Эспасио! Спасибо, братан
But then they told us 'bout a after party
Но потом они рассказали нам о вечеринке после концерта.
With some famous rappers, thought it had to be Cardi
С некоторыми известными рэперами, думали, что это должна быть Карди
They said it was Breezy and Kodak Black
Они сказали, что это Breezy и Kodak Black
And they was gon' be doing a duet track
И они собирались записать дуэтный трек
But that's a lot of assault cases in one place
Но это слишком много случаев нападения в одном месте
And should we go with coke-heads to a second location?
И не пойти ли нам с кокаиновыми головками в другое место?
But we was so wasted we said "fuck it"
Но мы были так пьяны, что сказали "да пошло оно все"
Was off to the races to the next function
Отправились на скачки на следующее мероприятие
Expectations fueled by the drugs
Ожидания, подпитываемые наркотиками
That we took to the face like a apricot scrub
Который мы наносили на лицо как абрикосовый скраб
But when we pulled up to the mansion
Но когда мы подъехали к особняку
I saw Marilyn Manson just standin'
Я видел, как Мэрилин Мэнсон просто стоял.
Outside with some bands in his hands
На улице с несколькими бандами в руках
Making plans to buy some coal from Joe Manchin
Строил планы купить немного угля у Джо Манчина
What?
Что?
Hands up everybody
Все поднимите руки
All of yall about to get naughty
Вы все вот-вот начнете шалить
We got tequila, we got a Bacardi
У нас есть текила, у нас есть Бакарди
A haunted house sex party!
Секс-вечеринка в доме с привидениями!
Put ya hands up everybody
Поднимите руки все вверх
All of yall about to get naughty
Все, кто собирается пошалить
We got tequila, we got a Bacardi
У нас есть текила, у нас есть Бакарди
It's a haunted house sex party!
Это секс-вечеринка в доме с привидениями!
Inside shit was even more bananas
Внутри было еще больше бананов
I saw a orgy with your boy DeSantis
Я видел оргию с твоим парнем Десантисом
And some big oil types with no pants
И каких-то толстосумов без штанов
But still pockets tighter than George Costanza's
Но все равно карманы у них туже, чем у Джорджа Костанзы
Ted Cruz with some dudes from the NRA
Тед Круз с какими-то чуваками из Национальной ассоциации киноискусства (NRA)
In the doorway having a casual lil' four-way
В дверях непринужденно общались вчетвером
And before they got up off of the floor they
И, прежде чем подняться с пола, они
Brought in Dr. Robotnik for some more foreplay
Пригласили доктора Роботника для еще одной прелюдии
I heard a unfamiliar vernacular
Я услышал незнакомое наречие
"The blood of innocent women is what I'm after, yeah?
"Кровь невинных женщин - вот что мне нужно, да?
And what you did was spectacular!"
И то, что ты сделал, было потрясающе!"
Supreme Court in the corner with Dracula
Верховный суд в углу с Дракулой
Some judge from the one-seven circuit court
Какой-то судья из окружного суда сто седьмого округа
And Rick Scott with the Shredder in a circle-jerk
И Рик Скотт со шреддером по кругу- придурок
Saying "together we'll make all the turtles hurt!"
Говоря: "Вместе мы заставим страдать всех черепах!"
Then Mitch McConnell started lookin' all scurred
А потом Митч Макконнелл начал выглядеть растерянным
I hope you don't mean me!
Надеюсь, ты не меня имеешь в виду!
Relax Mitch, we don't mean you
Расслабься, Митч, мы не тебя имели в виду
Ok ok, alright, good then, good
Окей, окей, хорошо, тогда хорошо, хорошо
I saw Josh Hawley with Godzilla
Я видел Джоша Хоули с Годзиллой
Going for that sack like Von Miller
Готовлюсь к этому, как фон Миллер
"I want more nukes for our foreign troops
хочу больше ядерного оружия для наших иностранных войск
We gon' kill 'em all, that's god-willing"
Мы убьем их всех, на то воля божья".
I saw Freddy Krueger with Rubio
Я видел Фредди Крюгера с Рубио
Saying "make sure these schools be broke
Говоря: "Сделай так, чтобы эти школы были разорены
"Ruin dreams for the kids
"Разрушать мечты детей
If we can't keep 'em busy with Yu-Gi-Oh"
Если мы не сможем занять их Ю-Ги-О"
I saw Elmer Fudd with Greg Abbott
Я видел Элмера Фадда с Грегом Эбботом
Trying to annihilate all the wabbits
Пытаюсь уничтожить всех этих уоббитов
And all the villains from Captain Planet
И все злодеи из "Капитана Планеты"
Got they candidates on the ballot
Есть ли у них кандидаты в избирательном бюллетене
But yall the scariest shit I've seen
Но вы все - самое страшное дерьмо, которое я когда-либо видел
Is still Marjorie Taylor Greene
Это все еще Марджори Тейлор Грин





Autoren: Benton Stephens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.