Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Your Eyes and It's Not There
Schließ deine Augen, und es ist nicht da
Once
a
homeless
man
approached
my
mum
and
I
and
we
were
wary
Einst
kamen
ein
Obdachloser
auf
meine
Mutter
und
mich
zu,
und
wir
waren
vorsichtig
He
was
begging
us
for
spare
change,
mom
said,
"we've
no
change
to
spare"
Er
bettelte
uns
um
Kleingeld
an,
Mama
sagte:
"Wir
haben
kein
Kleingeld
übrig"
As
we
quickly
walked
away
I
told
my
mum
"that
man
was
scary"
Als
wir
schnell
weggingen,
sagte
ich
zu
meiner
Mutter:
"Dieser
Mann
war
beängstigend"
And
she
said,
"close
your
eyes
and
its
not
there"
Und
sie
sagte:
"Schließ
deine
Augen,
und
es
ist
nicht
da"
I
was
lying
in
my
bedroom
in
the
dark
and
heard
beneath
me
Ich
lag
im
Dunkeln
in
meinem
Schlafzimmer
und
hörte
unter
mir
A
growling
like
a
monster
and
I
screamed
to
make
my
mother
aware
Ein
Knurren
wie
von
einem
Monster,
und
ich
schrie,
um
meine
Mutter
darauf
aufmerksam
zu
machen
She
turned
the
bedroom
light
on
and
this
wisdom
did
bequeath
me
Sie
schaltete
das
Schlafzimmerlicht
an
und
vermachte
mir
diese
Weisheit
She
said,
"close
your
eyes
and
its
not
there"
Sie
sagte:
"Schließ
deine
Augen,
und
es
ist
nicht
da"
These
childhood
remembrances
are
truly
habit
forming
Diese
Kindheitserinnerungen
sind
wirklich
prägend
Through
the
years
friends
thought
me
callous
or
too
self
absorbed
to
care
Im
Laufe
der
Jahre
hielten
mich
Freunde
für
gefühllos
oder
zu
selbstbezogen,
um
mich
zu
kümmern
Be
it
starving
kids
in
Africa
or
rampant
global
warming
Seien
es
hungernde
Kinder
in
Afrika
oder
die
grassierende
globale
Erwärmung
I
just
close
my
eyes,
and
its
not
there
Ich
schließe
einfach
meine
Augen,
und
es
ist
nicht
da
Light
enters
through
the
eyeball
in
the
pupil
and
the
IRIS
Licht
tritt
durch
den
Augapfel
in
die
Pupille
und
die
Iris
ein
And
passes
through
the
retina
to
the
optical
nerve
and
the
brain
Und
geht
durch
die
Netzhaut
zum
Sehnerv
und
zum
Gehirn
What
we
DO
see
can
amaze
us
or
repel
us
or
inspire
us
Was
wir
sehen,
kann
uns
erstaunen,
abstoßen
oder
inspirieren
AND
what
we
DON'T
see
cannot
ever
bring
us
pain
Und
was
wir
NICHT
sehen,
kann
uns
niemals
Schmerz
bereiten
My
mother's
sage
advise
has
served
me
well
until
the
present
Der
weise
Rat
meiner
Mutter
hat
mir
bis
heute
gut
gedient
Its
kept
me
moving
forward
free
from
worry
or
despair
Er
hat
mich
vorangebracht,
frei
von
Sorgen
oder
Verzweiflung
Anytime
I'm
faced
with
something
ugly
or
unpleasant
Wann
immer
ich
mit
etwas
Hässlichem
oder
Unangenehmem
konfrontiert
werde
I
just
close
my
eyes
and
its
not
there
Ich
schließe
einfach
meine
Augen,
und
es
ist
nicht
da
But
suddenly
I'm
stricken
with
self
doubt
like
lightning
flashes
Aber
plötzlich
werde
ich
von
Selbstzweifeln
heimgesucht,
wie
Blitze
Maybe
Keeping
my
eyes
closed
was
just
a
form
of
self-impair
Vielleicht
war
das
Schließen
meiner
Augen
nur
eine
Form
von
Selbstschädigung
I'm
staring
at
a
little
box
that
holds
my
mother's
ashes
Ich
starre
auf
eine
kleine
Schachtel,
die
die
Asche
meiner
Mutter
enthält
And
I
close
my
eyes
but
its
still
there
Und
ich
schließe
meine
Augen,
aber
sie
ist
immer
noch
da
Yes
I
close
my
eyes
but
its
still
there
Ja,
ich
schließe
meine
Augen,
aber
sie
ist
immer
noch
da
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bd Shap
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.