Utangarðsmenn - Kyrrlátt Kvöld - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kyrrlátt Kvöld - UtangarðsmennÜbersetzung ins Russische




Það er kyrlátt kvöld við fjörðinn,
Это кирлатт вечер во фьорде,
Ryðgað liggur bárujárn við veginn
Ржавчина лежит на рифленом железе дороги.
Máfurinn, Múkkin og Vargurinn,
Мафуринн, Муккин и Варгуринн,
Hvergi finna innyflin.
Нигде не найти тебе внутренностей.
Meðan þung vaka fjöll yfir hafi,
В то время как тяжелая вахта надвигается,
í þögn stendur verksmiðjan ein
в тишине стоит заводская.
Svo langt frá hafi,
Так далеко от моря,
Ekkert okkar snýr aftur heim.
Никто из нас не возвращается домой.
Því allir fóru suður í haust
Осенью все пошло наперекосяк
í kjölfar hins drottnandi herra.
вслед за командиром лорда.
Bátar fúna rotna í naust
Лодки гниют гниют в любви
það nam vart með öðru en hnerra.
это было равносильно манифесту с другим, кроме как чихнуть.
Því dauðadóm sinn hvað hann upp og glotti.
Дело в том, что смертная казнь-это то, что он поднялся и ухмыльнулся.
Þorpsbúa hann hafði háð og spotti.
Крестьянам приходилось его высмеивать и высмеивать.
Síldin farin, fer ég líka
Селедка исчезла, я тоже ухожу.
Suður á bankanna val.
Юг на берегах избранного.





Autoren: Bubbi Morthens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.