Victor Rathnayake - Dineka Hiru Basa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dineka Hiru Basa - Victor RathnayakeÜbersetzung ins Russische




Dineka Hiru Basa
Когда солнце садится
දිනෙක හිරු බැස යන වෙලාවක
Однажды, когда солнце садилось,
සයුරු වෙරළක හුදකලාවෙක
На берегу моря, в одиночестве,
කල්පනාවේ සිටිය මොහොතක
В момент раздумий,
මතක් විය සිතිවිලි අතීතෙක //
Вспомнились мне мысли о прошлом. //
සයුර මා විය අහස ඔබ විය
Морем был я, небом была ты,
දෙදෙන ළං වූ සිතිජයක් විය
Горизонт, где мы сближались,
වෙලාවේ මට මතක් විය
В тот момент я вспомнил,
කලක් ලොව අප ගැන සිතූ හැටි
Как когда-то мир думал о нас.
දිනෙක හිරු බැස යන වෙලාවක
Однажды, когда солнце садилось,
සයුරු වෙරළක හුදකලාවෙක
На берегу моря, в одиночестве,
කල්පනාවේ සිටිය මොහොතක
В момент раздумий,
මතක් විය සිතිවිලි අතීතෙක
Вспомнились мне мысли о прошлом.
සයුර මා විය අහස ඔබ විය
Морем был я, небом была ты,
දෙනෙත රැවටූ සිතිජයක් විය
Горизонт, обманывающий взор,
කී කතාවේ අරුත වැටහිණ
Смысл сказанного стал понятен,
අහස සමුදුර එකතු වී යැයි
Что небо и море сольются воедино.
දිනෙක හිරු බැස යන වෙලාවක
Однажды, когда солнце садилось,
සයුරු වෙරළක හුදකලාවෙක
На берегу моря, в одиночестве,
කල්පනාවේ සිටිය මොහොතක
В момент раздумий,
මතක් විය සිතිවිලි අතීතෙක
Вспомнились мне мысли о прошлом.





Autoren: Victor Rathnayake, K.d.k. Dharmawardhane


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.