hate me - violet nightÜbersetzung ins Russische
I'm
afraid
of
everything
again
Я
снова
боюсь
всего,
I
don't
know
where
to
start
or
where
to
end
Не
знаю,
где
начало,
а
где
конец.
Self
loathing
and
I'm
loving
Самобичевание,
и
мне
нравится
All
the
pain
that
the
pills
should
be
numbing
Вся
эта
боль,
которую
таблетки
должны
притуплять.
Pure
poison,
party
noise
and
Чистый
яд,
шум
вечеринки,
Just
another
red
flag
I'm
ignoring
Просто
еще
один
красный
флаг,
который
я
игнорирую.
I'm
addicted
to
the
downward
spiral
that
we're
spinning
on
Я
зависима
от
этой
нисходящей
спирали,
по
которой
мы
вращаемся,
I'm
obsessing
over
every
time
I
ever
did
you
wrong
Я
зациклена
на
каждом
моменте,
когда
была
неправа
с
тобой.
Tell
me
you
hate
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
'Cause
you
know
I
love
it
Ведь
ты
же
знаешь,
я
это
люблю.
Tell
me
you
hate
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
Say
it
like
you
mean
it
Скажи
это
так,
будто
ты
действительно
так
думаешь.
Tell
me
you
hate
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
'Causе
you
know
I
love
it
Ведь
ты
же
знаешь,
я
это
люблю.
Tell
me
you
hatе
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
Say
it
like
you
mean
it
Скажи
это
так,
будто
ты
действительно
так
думаешь.
Yeah!
Да!
So
I'll
play
pretend
like
I'm
not
alone,
not
alone,
not
alone
Я
буду
притворяться,
будто
я
не
одна,
не
одна,
не
одна.
Forget,
forgive
but
don't
pick
up
the
phone
Забыть,
простить,
но
не
поднимать
трубку.
Are
you
feeling
better
now?
Тебе
теперь
лучше?
I
think
I'm
coming
back
around
Кажется,
я
прихожу
в
себя.
AHHHHHHHH!
ААААААА!
Tell
me
you
hate
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
'Cause
you
know
I
love
it
Ведь
ты
же
знаешь,
я
это
люблю.
Tell
me
you
hate
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
Say
it
like
you
mean
it
Скажи
это
так,
будто
ты
действительно
так
думаешь.
Tell
me
you
hate
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
'Causе
you
know
I
love
it
Ведь
ты
же
знаешь,
я
это
люблю.
Tell
me
you
hatе
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
Say
it
like
you
mean
it
Скажи
это
так,
будто
ты
действительно
так
думаешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.