Lua Cheia - VMZÜbersetzung ins Englische




Lua Cheia
Full Moon
Bem-vindo a minha brincadeira, eu vou te achar
Welcome to my game, I'm going to find you
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wherever you try to hide
É como ler a sua mente, eu vou estar
It's like reading your mind, I'll be there
Dois passos à sua frente, frente (frente, frente, frente)
Two steps ahead of you, ahead (ahead, ahead, ahead)
Sabe, eu não nunca me sentindo bem
You know, I've never felt right
Capturando no faro, reprimindo o meu outro lado
Catching only by scent, suppressing my other side
Olha como ele vem (não vai escapar)
Look how he comes (you won't escape)
A Lua está cheia e vai brilhar
The moon is full and will shine
Criancinha malvada, merece ser punida
Naughty little girl, deserves to be punished
Por estar fora da cama e ter acabado com o dia
For being out of bed and ruining the day
Eu vou aplicar o castigo que você merece
I'm going to apply the punishment you deserve
Te apagando da existência feito uma peste
Erasing you from existence like a plague
Peste, você vai tentar, sim, fugir de mim
Plague, you're going to try, yes, to escape from me
Mas pra onde você vai?
But where are you going to go?
Eu estava um tempo atrás
I was behind you for a while now
Dominando tudo e um pouco mais (eu nasci aqui)
Dominating everything and a little more (I was born here)
Por isso o escuro não me medo, liberta
That's why the darkness doesn't scare me, it just frees me
Desculpa, acho que você deixou a porta aberta
Sorry, I think you left the door open
Eu ouvi sussurros sobre uma certa conversa
I heard whispers about a certain conversation
Você quer tentar escapar, que história é essa?
You want to try to escape, what's this story?
Deixa eu te explicar como funciona
Let me explain how it works
Eu sou divertido quando as luzes se acionam
I'm fun when the lights come on
(É) mas quando se apagam
(It is) but when they go out
Eles se assustam
They get scared
Tudo acabou, se consumou, meu lado mal se libertou
It's all over, it's consummated, my dark side is released
Quando você disse que não via ascensão
When you said you didn't see ascension
Acho que devia estar olhando pro espelho
I think you should have been looking in the mirror
Como você acha que eu sentiria medo
How do you think I would be afraid?
Se quando eu sofri, eu tinha a mim mesmo
If when I suffered, I only had myself
Você acha que eu dependo de alguém?
Do you think I depend on anyone?
Eu larguei isso aqui sem ninguém
I left it all here with no one
E agora a noite é minha
And now the night is mine
Bem-vindo à minha brincadeira
Welcome to my game
A Lua vai brilhar a noite
The moon will shine tonight
Andou na brincadeira, eu vou te achar
You walked into the game, I'm going to find you
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wherever you try to hide
É como ler a sua mente, eu vou estar
It's like reading your mind, I'll be there
Dois passos à sua frente, frente!
Two steps ahead of you, ahead!
Brincadeira, eu vou te achar
Game, I'm going to find you
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wherever you try to hide
É como ler a sua mente, eu vou estar
It's like reading your mind, I'll be there
Dois passos à sua frente, frente!
Two steps ahead of you, ahead!
Advinha quem voltou
Guess who's back
VMZ
VMZ
Ei! De volta para o jogo, eu voltei
Hey! Back in the game, I'm back
Animatronics
Animatronics
Mostram que voltam com mais fome
Show that they come back hungrier
Sei bem! Mas tente escapar também
I know! But try to escape too
Eu não vou morrer aqui
I won't die here
Ele não cansa nunca
He never gets tired
Carrega a noite inteira
Carries the whole night
Traz pra sua noite escura
Brings to your dark night
Uma bela Lua cheia
A beautiful full moon
Mas ele vai te achar
But he will find you
Pois nunca irá parar
Because he will never stop
De te procurar (de te procurar)
Looking for you (looking for you)
Brincadeira, eu vou te achar
Game, I'm going to find you
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wherever you try to hide
É como ler a sua mente, eu vou estar
It's like reading your mind, I'll be there
Dois passos à sua frente, frente!
Two steps ahead of you, ahead!





Autoren: Francisco Sandro Oliveira Da S Junior


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.